Usted buscó: ganbare (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

ganbare

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

;: es el villano de ganbare goemon 3: shishijūrokubē no karakuri manji gatame.

Inglés

;: the main antagonists in ganbare goemon 3: shichijuurokubei no karakuri manji gatame.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

street basket: ganbare dunk heroes" aparece un equipo de baloncesto compuesto por espers.

Inglés

street basket: ganbare dunk heroes" features a florida basketball team called the florida espers.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

;: es el villano de "ganbare goemon kirakira dōchū: boku ga dancer ni natta wake".

Inglés

;: the main antagonists in ganbare goemon kirakira douchuu: boku ga dancer ni natta wake.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

*el 18 de agosto, una flotilla de cuatro barcos que transportaban a unos 150 activistas japoneses organizados por el grupo de derechas nippon ganbare llegó a las islas.

Inglés

in august 2012, ganbare nippon organized a group of four vessels carrying japanese activists travelling to the islands, carrying about 150 japanese activists.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

)#"dance around"#"hibiscus" (ハイビスカス "haibisukasu")#"missing you"#"donna ni" (どんなに)#"ore tomo" (オレトモ)#"survivor" (サヴァイバー "savaibaa") (beat patrol mix)#"bacchanale time" (バッカナル time "bakkanaru taimu")#"anata e ~ a song for you" (あなたへ ~ a song for you "to you ~ a song for you")#"hopeful days"#"always"*"mitsu yoko ichi mura" (三横一村) (28 de febrero de 2007)#"ohanami shite~na" (お花見して~な)#"3rd time's luck"#"hajimaru" (はじまる)#"forever friends" (album mix)#"ganbare" (願晴れ)#"hadaka no Ōsama" (裸の王様)#"no work, no holiday"#"last scene" (ラストシーン "rasuto shiin") (album mix)#"brand new world"#"stay with me" (acoustic live recording)#"hopeful days" (acoustic live recording)*"daisy" (4 de marzo de 2009)#"daisy"#"the life is dramatic"#"road" (ロード)#"manon" (マノン)#"and i love you"#"hitori ja nai" (ひとりじゃない)#"love"#"another sky"#"play on!

Inglés

")#"dance around"#"hibiscus" (ハイビスカス "haibisukasu")#"missing you"#"donna ni" (どんなに "how")#"ore tomo" (オレトモ "with me")#"survivor" (サヴァイバー "savaibaa") (beat patrol mix)#"bacchanale time" (バッカナル time "bakkanaru taimu")#"anata e ~ a song for you" (あなたへ ~ a song for you "to you ~ a song for you")#"hopeful days"#"always"*"mitsu yoko ichi mura" (三横一村 "three sides, one village") (february 28, 2007)#"ohanami shite~na" (お花見して~な "i wanna do hanami...")#"3rd time's luck"#"hajimaru" (はじまる "start")#"forever friends" (album mix)#"ganbare" (願晴れ "wish for sun")#"hadaka no Ōsama" (裸の王様 "the naked king")#"no work, no holiday"#"last scene" (ラストシーン "rasuto shiin") (album mix)#"brand new world"#"stay with me" (acoustic live recording)#"hopeful days" (acoustic live recording)*"daisy" (march 4, 2009)#"daisy"#"the life is dramatic"#"road" (ロード)#"manon" (マノン)#"and i love you"#"hitori ja nai" (ひとりじゃない)#"love"#"another sky"#"play on!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,495,364 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo