Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gracias bonita
thanks cutie
Última actualización: 2016-09-08
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
gracias bonita tú
thank you pretty you too
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mil gracias bonita!
thanks dear!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muchas gracias bonita
thank you very much pretty
Última actualización: 2015-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muchas gracias bonita!!
mil gracias guapi!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qué mona!! mil gracias bonita!!
thank you so much dear!! responder
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muchas gracias bonita!! muaaa
thank you so much my dear!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muchas gracias bonita!! un besitoo
thank you so much diana!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu
and you
Última actualización: 2015-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien et tu
well and you
Última actualización: 2017-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esta bien et tu
how are you doing today
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mil gracias bonita!! saludos para república dominicana!! ♥
thank you so much alessandra!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esta muy bien et tu
it's okay and you
Última actualización: 2021-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿y usted?:et tu?
and you?: et tu?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola señorita como estas et tu
hello miss how are you? what are you doing today? i miss you..i love you
Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿por qué todos estos "et tu brute* internos" no pudieron erradicar la iglesia católica?
why did all of these "et tu brute* insiders" fail to destroy the catholic church?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
==discografía=====sencillos===*1963: "elle était si jolie"*1963: "plus je t'entends"*1964: "ma vie"*1968: "emporte-moi"*1968: "tout peut recommencer"*1969: "c'était aux premiers jours d'avril"*1969: "viva ouagadougou"*1970: "À regarder la mer"*1971: "si tu ne me revenais pas"*1971: "la mer"*1972: "elle"*1973: "pour la dernière fois"*1974: "le bel amour"*1974: "séduction 13"*1975: "tu t'en vas" (with noëlle cordier)*1975: "celtina"*1975: "mon improbable amour"*1976: "si tu te souviens"*1978: "et tu fermes les yeux"== referencias ==== enlaces externos ==* página oficial de alain barrière* discografía en encyclopédisque.fr
==discography=====singles===*1963: "elle était si jolie"*1963: "plus je t'entends"*1964: "ma vie"*1968: "emporte-moi"*1968: "tout peut recommencer"*1969: "c'était aux premiers jours d'avril"*1969: "viva ouagadougou"*1970: "À regarder la mer"*1971: "si tu ne me revenais pas"*1971: "la mer"*1972: "elle"*1973: "pour la dernière fois"*1974: "le bel amour"*1974: "séduction 13"*1975: "tu t'en vas" (with noëlle cordier)*1975: "celtina"*1975: "mon improbable amour"*1976: "si tu te souviens"*1978: "et tu fermes les yeux"== references ==== external links ==* alain barrière's website* discography and cover art at encyclopédisque.fr
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible