Usted buscó: ha sei la (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

ha sei la

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

sei la mia luna

Inglés

you are my moon

Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el pailamento tiene que sei la fusta de la joven eutopa, que instigue al toio.

Inglés

secondly, why europe?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se ha encargado al instituto del medio ambiente de estocolmo (sei) la tarea de apoyar la participación de los países de africa en el debate mundial sobre el problema del clima.

Inglés

the stockholm environment institute (sei) has got the assignment to support participation of countries in africa in the global climate debate.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, había dos categorías básicas de sei: la que se basaba únicamente en el criterio del precio más bajo, y la que permitía introducir algún otro criterio de valoración.

Inglés

further, there were two main types of eras: those based on the lowest price alone and those that permitted additional criteria to be auctioned.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

===*"rita pavone - the international teen age sensation" (1964)*"small wonder" (1964)*"this is rita pavone" (1965)=== simples rca 1963-1968 ===*"la partita di pallone /amore twist" (1963)*"come te non c'è nessuno/clementine cherie" (1963)*"alla mia età /pel di carota"*"cuore/il ballo del mattone" (1963)*"non è facile avere 18 anni / son finite le vacanze" (1964)*"che m'importa del mondo /datemi un martello" (1964)*"scrivi/ ti vorrei parlare" (1964)*"l'amore mio / san francesco" (1964)*"viva la pappa col pomodoro /sei la mamma" (1965)*"lui/la forza di lasciarti" (1965)*"il plip /supercalifragilispiespiralidoso" (1965)*"stasera con te /solo tu" (1965)*"il geghegè / qui ritornerà" (1965)*"fortissimo /la sai troppo lunga" (1966)*"mamma dammi la panna / col chicco" (1966)*"la zanzara / perchè due non fa tre" (1966)*"dove non so / gira gira" (1966)*"una notte intera /questo nostro amore" (1967)*"una notte intera" promo jolly hotels*"i tre porcellini/con un poco di zucchero" (1967)*"non dimenticar le mie parole/da cosa nasce cosa" (1967)*"tu sei come / ma che te ne fai" (1968)==bibliografía==== enlaces externos ==* web oficial, en italiano* http://chaisa.wordpress.com/tag/rita-pavone/

Inglés

" (1980)*"gemma e le altre" (1989)*"masters" (2013)===us discography===*"rita pavone - the international teenage sensation" (1964)*"small wonder" (1964)*"this is rita pavone" (1965)===rca singles 1963–1968===*"la partita di pallone /amore twist" (1963)*"come te non c'è nessuno/clementine cherie" (1963)*"alla mia età /pel di carota"*"cuore/il ballo del mattone" (1963)*"non è facile avere 18 anni / son finite le vacanze" (1964)*"che m'importa del mondo /datemi un martello" (1964) (italian cover of "if i had a hammer")*"scrivi/ ti vorrei parlare" (1964)*"l'amore mio / san francesco" (1964)*"viva la pappa col pomodoro /sei la mamma" (1965)*"lui/la forza di lasciarti" (1965)*"il plip /supercalifragilispiespiralidoso" (1965)*"stasera con te /solo tu" (1965)*"il geghegè / qui ritornerà" (1965)*"fortissimo /la sai troppo lunga" (1966)*"mamma dammi la panna / col chicco" (1966)*"la zanzara / perchè due non fa tre" (1966)*"dove non so / gira gira" (1966)*"una notte intera /questo nostro amore" (1967)*"una notte intera" promo jolly hotels*"i tre porcellini/con un poco di zucchero" (1967)*"non dimenticar le mie parole/da cosa nasce cosa" (1967)*"tu sei come / ma che te ne fai" (1968)==references====external links==*official website

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,353,538 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo