De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡cuando estaba en servicio, usted jamás podría habérmelos sonsacado! (risas)
when i was in service, you never could have gotten this out of me! (laughter)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-así es -dijo don quijote-, pero estímalos mi escudero en lo que ha dicho, por habérmelos dado quien me los dio.
"that is true," said don quixote; "but my squire values them at the rate he says, as having been given me by the person who gave them."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
papá, estoy realmente lamento sobre tu plato. ay, júnior, estoy seguro de que fue un accidente. yo sólo gustaría que habérmelo dicho de inmediato. pensé que estarías realmente enfadado conmigo! júnior, eres mucho más importante para mí que cualquier plato bolos viejo! supongo que debo ser castigada, ¿eh? creo que lo que has pasado hoy mismo, estaba bastante castigo! ¿qué piensa usted, papá? yo creo que tienes razón. vamos sólo asegúrese de que de ahora en adelante tengamos la historia verdadera, la primera vez!
dad, i'm really sorry about your plate. oh, junior, i'm sure it was an accident. i just wish you would have told me right away. i thought you'd be really mad at me! junior, you're much more important to me than any old bowling plate! i guess i should be punished, huh? i think what you've been through today, was punishment enough! what do you think, dad? i think you're right. let's just make sure that from now on we get the true story, the first time!
Última actualización: 2013-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: