Usted buscó: habiéndosele (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

habiéndosele

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

habiéndosele diagnosticado un linfosarcoma, finalmente fue dado de baja del ejército.

Inglés

following the diagnosis of lymphosarcoma, he was eventually discharged from the army.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿hay alguien que sea más impío que quien, habiéndosele recordado los signos de su señor,

Inglés

and who does more wrong than he who is reminded of the ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of his lord, but turns away from them forgetting what (deeds) his hands have sent forth.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el foro acaba de incorporarse al proceso de las naciones unidas, habiéndosele otorgado la condición de observador el año pasado.

Inglés

the forum is new to the united nations process, having been admitted as observer only last year.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) el autor no haya sido absuelto por un tribunal extranjero o habiéndosele declarado culpable, haya cumplido la condena impuesta.

Inglés

(c) he or she has neither been acquitted by a foreign court nor been found guilty and completed the sentence imposed.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese miembro fue también el facilitador de la sesión del grupo oficioso africano, habiéndosele encomendado debatir la propuesta de declaración y la labor de cabildeo.

Inglés

the member was also the facilitator for the african caucus session, tasked with discussing the draft statement and lobbying.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el director de la oficina palestina de información experimentó un retraso de dos horas, habiéndosele impedido que se aproximase al hotel donde había de celebrarse la conferencia.

Inglés

the director of the palestinian information office was delayed for two hours and was prevented from approaching the hotel where the conference was due to be held.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- si, habiéndosele denegado la admisión a trámite de su solicitud de inmigración o habiendo eludido los servicios de inmigración, obtiene posteriormente el visado definitivo.

Inglés

the person is refused immigration clearance, or bypasses immigration clearance, and is subsequently granted a substantive visa.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

382. habiéndosele preguntado sobre los efectos en la mujer de los nuevos planteamientos establecidos desde 1990 en la esfera económica, la representante explicó que las consecuencias más hondas habían sido para las mujeres cabezas de familia.

Inglés

382. asked about the effect on women of the changes introduced since 1990 in the approach to the economy, the representative explained that the impact had been greatest on women heads of household.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- que no habiéndosele planteado ninguna cuestión específica, la comisión no puede pronunciarse en esta etapa sobre las dificultades que podrían surgir respecto de problemas concretos vinculados a la sucesión de la ex yugoslavia.

Inglés

- since, however, no specific question has been put to it, the commission cannot at this stage venture an opinion on the difficulties that might arise from the very real problems associated with the succession to the former yugoslavia.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

habiéndosele notificado que se había dado la orden de pagar una indemnización, la relatora especial pidió que el estado parte confirmara que se había efectuado el pago, así como que le enviara copia de los justificantes, del fallo, etc.

Inglés

having received information that the payment of compensation was ordered, the special rapporteur requested confirmation that compensation was paid as well as copies of the relevant documents, judgement etc. from the state party.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1.1 el autor de la queja es m. b., ciudadano iraní nacido en 1970 que, habiéndosele denegado su solicitud de asilo político en suiza, corre el riesgo de ser expulsado a la república islámica del irán.

Inglés

1.1 the complainant is m.b., an iranian citizen born in 1970. following the refusal of his application for political asylum in switzerland, he runs the risk of being returned to the islamic republic of iran.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

19 entonces los capataces de los hijos de israel se vieron en aflicción, habiéndoseles dicho: no se disminuirá nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada día.

Inglés

19 and the officers of the children of israel did see that they were in evil case, after it was said, ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,524,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo