De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
practicar regularmente el ilab (laboratorio de lengua.
train yourself in the ilab.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uno de los proyectos apoyados por la comisión europea es ilab.
one of the projects supported by the european commission is ilab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
losintentos anteriores de introducir mejoras en este ámbito se centraron enla información basada en la web. la metodología del ilab combina información basada en la web con actividades y participación.
previous attempts to improve this field have concentratedon web-based information; ilab’s methodology includes web-basedinformation with activity and participation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
467. la lista actual con arreglo a la orden presidencial nº 13126 está disponible en la página http://www.dol.gov/ilab/regs/eo13126/main.htm del sitio web del departamento de trabajo.
467. the current e.o.13126 list can be found on the dol website at http://www.dol.gov/ilab/regs/eo13126/main.htm.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad: