Usted buscó: jaajaj siento o ya se quien eres eso me da m... (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

jaajaj siento o ya se quien eres eso me da miedo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

ah ya se quien eres ,y porque me agregaste

Inglés

oh, i know who you are, and why did you add me

Última actualización: 2018-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por eso me siento traicionado y no me da miedo decirlo”.

Inglés

that’s why i feel betrayed and i’m not scared to say it.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pensar en ser quemado vivo; eso me da miedo al extremo.

Inglés

to think being burned alive; that scares me to no end.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no podemos siquiera fiarnos de la policía—me atacaron y media hora más tarde hubo un tiroteo a dos calles del lugar en el que me atacaron. podría haber informado a la policía pero no habrían hecho nada y tendrían mis detalles y sabrían dónde vivo y eso me da miedo.

Inglés

we can’t even trust the police – i was attacked, and half an hour later there was a shoot-out two streets away from where they attacked me. i could have told the police but they wouldn’t have done anything, and they’d have my details and know where i lived and i’m afraid of that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

eso me da miedo ya que, ciertamente, soy favorable a que se trate a nivel europeo el problema de la droga y de la salud pública, pero si se trata como lo propone el sr. chirac, yo digo: «¡alto! ¿adónde vamos?».

Inglés

this frightens me because while i am indeed in favour of a european approach to the drugs problem and to public health, if this is going to be the kind of approach advocated by mr chirac, then i say: 'drop it!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,754,066 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo