Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la estructura debe adaptarse o se colapsa.
the structure must adapt or break down.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la estructura de ese plan abarca lo siguiente:
the plan is structured as follows:
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.2. ¿cuál debería ser la estructura de ese comité?
5.2. what should be the structure of such a committee?
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora bien, incumbe a cada país determinar la estructura de ese mecanismo.
however, the exact form that such a mechanism should take should be left to the discretion of each country.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ese modo, la estructura de organización sería más eficaz.
the effect would be a more efficient organizational structure.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ese modo, algunas partes de la estructura de su documento se rellenan automáticamente.
that way, some parts of your document's structure gets filled in automatically.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto puede dar al médico información valiosa en cuanto a la estructura de ese órgano.
this can give the doctor valuable information about how that organ is working.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
gracias a ellos, estos países se han aproximado a la estructura económica de la ce o se han integrado en ella.
in this way, the third countries have become familiar with, or integrated in, the ec's economic structure.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al comité le agradaría recibir información sobre la estructura y las funciones previstas de ese consejo
the committee would be glad to receive a report on the planned structure and functions of this council.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ese proceso de cinco etapas surge la estructura de la investigación:
this five-stage process provides the structure for enquiries:
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, en los casos en que alguna parte de la estructura sea de aleación de aluminio, se aplicarán las siguientes prescripciones:
however, in cases where any part of the structure is of aluminium alloy, the following shall apply:
no basta pues con un balance positivo de las cuentas nacionales; lo que importa es la estructura de ese crecimiento.
it was thus not sufficient that the national balance sheet should be positive; what mattered was the structure of that growth.
a ese respecto, la comisión consultiva recomienda que el secretario general vuelva a examinar la estructura de categorías de ese departamento.
in this connection, the advisory committee recommends that the secretary-general review once again the grade structure of this department.
con el pretexto de ese requisito, se retrasan sistemáticamente las importaciones o se rechazan por razones poco transparentes.
on the pretence of this requirement, imports are systematically delayed or refused on non-transparent grounds.
también se ha propuesto el establecimiento de una dependencia de ese tipo en la estructura de la futura corte penal internacional.
the establishment of such a unit within the structure of the future international criminal court has also been proposed.
para muchos analistas extranjeros es previsible la pronta aplicación de ese engendro jurídico, sea de manera masiva o selectiva.
many foreign analysts foresee the prompt application of this juridical stunt to be either selective or massive.
dentro de la estructura del ministerio de agricultura, la secretaría ejecutiva de medio ambiente (sepa) es el órgano encargado de ese mandato.
within the structure of the ministry of agriculture, the executive secretariat for the environment (sepa) is the unit charged with such responsibilities.
la exclusión del proceso político y la contravención sistemática de ese proceso fueron parte integral de la estructura social de aquella época.
exclusion from the political processes and systematic violations were integral parts of the social engineering of that era.