Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no os libraréis de la destrucción."
you will not be free from the destruction."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no os libraréis del asedio nefasto que se agravará aún más tras el desenlace de la hermana margarida.
you will not get rid of the atrocious siege worse after-life of our sister margarida.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejaréis vivir a mi padre, a mi madre, a mis hermanos, a mis hermanas y a todos los suyos, y libraréis nuestras vidas de la muerte
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13 y que salvaréis la vida á mi padre y á mi madre, y á mis hermanos y hermanas, y á todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte.
13 and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13 que respetaréis la vida de mi padre y de mi madre, de mis hermanos y hermanas, y de todos los suyos, y que libraréis nuestras vidas de la muerte.»
13 and that you will keep safe my father and mother and my brothers and sisters and all they have, so that death may not come on us?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2:13 y que daréis la vida a mi padre y a mi madre, y a mis hermanos y hermanas, y a todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte.
2:13 and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 por tanto, así dice el seÑor: he aquí, estoy planeando traer contra esta familia un mal del cual no libraréis vuestro cuello, ni andaréis erguidos; porque será un tiempo malo.
3 therefore, the lord says: “i am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. you will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13 y que salvareis la vida a mi padre y a mi madre, a mis hermanos y hermanas, y a todo lo que es suyo; y que librareis nuestras vidas de la muerte.
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: