Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es menester averiguar cómo librarlo de ella.
the question is how to put a stop to it.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de oro acumulado y librarlo para el señor;
of hoarded gold and free it for the lord;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y quien puede librarlo de este deber?
who can excuse him from this duty?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sólo dios puede librarlo de su esclavitud moral y física.
only god can release him from his moral and physical enslavement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahí murió para redimir al género humano y librarlo del pecado.
there, he died to redeem humanity and free us from sin.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta directiva está destinada a desregular este sector de actividad para librarlo a la libre competencia.
the aim of this directive is to deregulate the sector in order to open it up to free competition.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
después de librar de los soviets al gobierno, no ofrecía dificultad alguna librarlo de kerenski.
once having freed the government from the soviets, it would be no labor to free it from kerensky.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
michael arriesga su vida para salvar la de su hermano y elabora un plan de escape para librarlo de la ejecución.
in order to save his brother's life, michael creates an elaborate plan to help his brother escape from prison.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sus superiores se ven obligados a librarlo de esas cargas y, gracias a dios, recobra rápidamente su equilibrio.
his superiors had to release him from these responsibilities and, thanks to god, he quickly regained his stability.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
161.5 ¿cómo le contesto jesús a pilato cuando le dijo que él tenia el poder para librarlo?
161.5 how did jesus answer pilate when he said that he had power to release him? (jn 19:11)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“por librarlo así de sus manos, para hacerlo volver á su padre” (v. 22b).
"that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father" (v. 22b).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
para corregir esta situación, trotsky argumentaba que era necesario, en primer lugar, sacudir al partido comunista y librarlo de su ultraradicalismo estéril.
[30] to mend the situation, trotsky argued, it was necessary first of all to shake the communist party out of its sterile ultra-radicalism.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el rey entonces, oyendo el negocio, pesóle en gran manera, y sobre daniel puso cuidado para librarlo; y hasta puestas del sol trabajó para librarle.
then the king, when he heard these words, was sore distressed thereby, and set his heart on daniel to save him; and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿es lícito a alguien, una vez estando enfermo, buscar un médium curador para librarlo o para, al menos, aliviarlo de alguna enfermedad?
is it legitimate for someone, once being ill, to seek a healing medium to spare him, or at least alleviate him from a disease?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
() () 51. ¿usted siente una carga especial para aliviar a otros de sus deberes en orden a librarlos de hacer el trabajo más importante?
51. do you feel a special burden to relieve others of their duties in order to free them to do more important work? ( ) ( )
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: