Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
los frutos inmaduros se pueden comer...
unripe fruits can be eaten as a vegetable...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se pueden comer fácilmente.
then you can easily eat them.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las abejas son peligrosas, no se pueden comer.
bees are dangerous, you can't eat them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos productos no se pueden sustituir entre sí.
these products cannot be substituted for each other.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿significa eso que los cerdos se pueden comer?
does that mean that the pigs are safe to eat?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se pueden comer crudos como sashimi.
can be eaten raw as sashimi.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
son alimentos que se pueden comer a veces.
these are sometimes foods.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las cebollas se pueden comer crudas o cocidas.
onions can be eaten raw or cooked.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el producto no es para el consumo humano. no se pueden comer !
the product is not for human consumption. not be eaten!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es más, ¡las plantas en tomorrowland se pueden comer!
further, the plants in tomorrowland are meant to be edible!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en conejos no se observaron resultados similares.
similar findings were not observed in rabbits.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
para principiantes, los conejos no tienen plumas.
for starters, rabbits don't have feathers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ejemplo, los alimentos que se consideran proteínas sólo se pueden comer con otras proteínas.
for example, foods that are considered proteins can only be eaten with other proteins.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no tiene que ver nada con cambios en las cosas que se pueden comer y en las que no.
this has nothing to do with changes to what is good to eat and what is not.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las frutas secas se pueden comer al desayuno con cereales o de postre.
dried fruit can be eaten for breakfast with cereal or at the end of a meal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estan trabados entre si, que no se pueden apartar.
one unto another they adhere, they stick together and are not separated.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en las tierras altas de nepal solo se producen verduras que se pueden comer crudas.
in the uplands of nepal only vegetables which can be eaten raw are grown.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
47 para hacer diferencia entre inmundo y limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer.
47 to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that is to be eaten and the beast that is not to be eaten.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
47 para hacer diferencia entre lo inmundo y lo limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer.
47 to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that is to be eaten and the beast that is not to be eaten.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11:47 para hacer diferencia entre inmundo y limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer.
lev 11:47 to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.'"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible