Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si mis príncipes del amor
yes my love princes
Última actualización: 2020-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
45:8 esta tierra tendra por posesion en israel, y nunca mas mis principes oprimiran a mi pueblo; y daran la tierra a la casa de israel conforme a sus tribus.
45:8 in the land shall be his possession in israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of israel according to their tribes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque él dice: 'mis príncipes, ¿no son todos reyes
for he saith, are not my princes altogether kings?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10:8 porque él dice: mis príncipes ¿no son todos reyes?
is 10:8 for he says, aren't my princes all of them kings?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
8 esta tierra tendrá por posesión en israel, y nunca más mis príncipes oprimirán á mi pueblo: y darán la tierra á la casa de israel por sus tribus.
8 in the land shall be his possession in israel : and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of israel according to their tribes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
45:8 esta tierra tendrá por posesión en israel, y nunca más mis príncipes oprimirán a mi pueblo; mas darán la tierra a la casa de israel por sus tribus.
45:8 in the land it shall be to him for a possession in israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of israel according to their tribes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.