De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enviar mensaje\nenviar
send message\nsend
Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
enviar más tarde\nenviar más tarde\nmás tarde
send later\nsend later\nlater
Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
enviar el mensaje actual ahora\nenviar ahora\nenviar
send the current message now\nsend now\nsend
Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
enviar el mensaje ahora\nenviar el mensaje ahora\nenviar
send the message now\nsend the message now\nsend
Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
enviar el mensaje actual más tarde\nenviar más tarde\nmás tarde
send the current message later\nsend later\nlater
Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
poner el mensaje en espera para envío posterior\nenviar más tarde\nenviar
queue message for later delivery\nsend later\nsend
Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
información de esta página segura se enviará a una página no segura. \n\nenviar datos confidenciales no se recomienda.
information from this secure page will be submitted to a page that is not secure.\n\nsubmitting sensitive information is strongly discouraged.
Última actualización: 2012-12-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
información de esta página segura se enviará a una página no segura en %s\n\nenviar datos confidenciales no se recomienda.
information from this secure page will be submitted to a page that is not secure on %s.\n\nsubmitting sensitive information is strongly discouraged.
Última actualización: 2012-12-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
este programa reúne información relativa al funcionamiento de %productname y la envía a sun microsystems con el propósito de mejorar las próximas versiones.\n\nenviar el informe es muy sencillo: sólo hay que hacer clic en el botón 'enviar' del diálogo siguiente; también se puede describir con brevedad cómo ha sucedido el error y hacer clic en 'enviar'. si desea examinar el informe, haga clic en el botón 'mostrar informe'. si hace clic en 'no enviar', no se enviarán datos.\n\nprotección de datos\nla información reunida se limita a datos correspondientes al estado de %productname %productversion cuando tuvo lugar el error. no se incluye información relativa a contraseñas ni contenido de documentos.\n\nla información sólo se usará para mejorar la calidad de %productname y no se compartirá con terceras partes.\npara más información sobre las normas de protección de datos de sun microsystems, visite\nhttp://www.sun.com/privacy/
this error report tool gathers information about how %productname is working and sends it to sun microsystems to help improve future versions.\n\nit's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'send'. if you want to see the report, click the 'show report' button. no data will be sent if you click 'do not send'.\n\ncustomer privacy\nthe information gathered is limited to data concerning the state of %productname %productversion when the error occurred. other information about passwords or document contents is not collected.\n\nthe information will only be used to improve the quality of %productname and will not be shared with third parties.\nfor more information on sun microsystems' privacy policy, visit\nhttp://www.sun.com/privacy/