Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no dejo de pensar
it´s not what it seems.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no dejo de suspirar.
rhythm of truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que no dejo de quererte.
que no dejo de quererte.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no dejo de pensar en ti
i don't stop thinking about you
Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no dejo de lado estos argumentos.
i do not lightly dismiss such arguments.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejo de encantarle
i stopped enchanting him
Última actualización: 2021-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. no dejo de llorar 4:31
4. no dejo de llorar 4:31
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero el hombre no dejo de hablar.
but the man didn't stop talking.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no dejo de pensar en lo que dijiste
no sense, no sense of empathy is this the way, the way it has to be.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o dejo de ser mago.
of your body.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no dejo de aferrarme a lo que me diste
and you, you look to me, you look to me for sympathy
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no dejo de admirarme ante tu coche nuevo.
i cannot help admiring your new car.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡yo dejo de fumar!
i quit!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dejo de lado este asunto.
i will stop there.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no dejo de lado el caso y las miradas frías.
i do not miss the harassment and cold looks.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ha sido una grata sorpresa, que no dejo de agradecer.
i was pleasantly surprised, but thank you so much.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y dejo de seguir adelante.
and i stop moving forward.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no dejo de dirigirme a usted por temor al fracaso.
it is not despair of success that keeps me dumb.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuando miro en tus pupilas se que dios no dejo de existir
when i look into your eyes they say to me that god still exists
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desde que los conocí no dejo de pensar en esta familia.
ever since i met them i have been thinking of this family.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: