De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no les creí.
it certainly was not all bad.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡no les tema!
don’t fear the porpoise!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no les gustará
situation that can create discomfort for both doctors and patients
Última actualización: 2021-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no les decepcionemos.
let us not disappoint them.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
no les crean !!!
don't buy it!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo no les creo."
i don't believe ."
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿no les interesa?
are they not concerned?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
no les gusta esto.
they don't like it here.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"no les hagas caso.
“no, i’m sorry.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿no les da vergüenza?
aren't you ashamed?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enseñar no les conviene
to teach is not convenient for them
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no les darán liberación.
they will not give you liberation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no les encanta duolingo?
they don't love duolingo
Última actualización: 2022-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"no les tengáis miedo.
"therefore do not be afraid of them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿no les parece divertido?
¿no les parece divertido?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: