Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non
non
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non ...
both ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non vide
non-blank
Última actualización: 2013-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non pers.
ex pers.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non, non.
non, non.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oui: non:
yes: no:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non camas
non letti
Última actualización: 2022-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non union.
non union.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
non-fasting
no ayuno
Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- non fumeurs.
- non fumeurs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
"non-clinical
proposal for new guidance:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
non-nude (1)
cute (1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(?:...)non-capturinggroup
(?:...)non-capturinggroup
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ho parole!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
non ho parole!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non responsive (2)
non responsive (2)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non-smoking (1)
non-smoking (182)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 16
Calidad:
Referencia:
hemoperitoneo (non-traumático)
haemoperitoneum (non-traumatic)
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
it is really hard to comprehend.
it is really hard to comprehend.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: