Usted buscó: o linda (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

o linda

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

los participantes también dieron sus propios puntajes para john (o linda) en varios adjetivos de rasgo.

Inglés

participants also gave their own personal ratings of john (or linda) on several trait adjectives.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dios nunca está mencionado como amor, amando, o lindo.

Inglés

god is never addressed as “love,” “loving,” or “lovely.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como su personaje principal, su tono es positivo y representa un antídoto a las irreflexivas pontificaciones sobre estos temas. weber es una bienvenida compañera a la lista de fuertes detectives femeninas como freya graffham de susan hill o linda wallander de henning mankell... y bien podría ser que se hiciera popular también en otros países.

Inglés

like its main character, it is positive in tone, and an antidote to all ill-considered pontificatings on these subjects. weber is a welcome addition to strong female detective figures such as susan hill’s freya graffham or henning mankell’s linda wallander – and one who could well prove popular here, too.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

claro está que jean-marc oyó hablar de los nuevos meastros, pat parelli, klaus-ferdinand hempfling o linda tellington-jones, quienes tratan también de instalar una forma de equitación natural con los caballos.

Inglés

of course, jean-marc heard about the new masters, pat parelli, klaus-ferdinand hempfling or linda tellington-jones, who try to initiate a new, natural way of riding.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dado el problema de la incompleta documentación básica relativa a la propiedad de la tierra, el orador se pregunta si el gobierno estaría dispuesto a considerar la utilización de pruebas alternativas para confirmar los títulos o lindes de la tierra, tal y como se ha hecho en otros países.

Inglés

given the problem of incomplete basic documentation relating to land ownership, he wondered whether the government might be willing to consider the use of alternative forms of evidence to confirm a land title or boundaries, as used in other countries.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,125,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo