Usted buscó: perturba (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

perturba

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

nada le perturba.

Inglés

nothing disturbs her.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la diversidad perturba.

Inglés

diversity is disturbing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡esta palabra perturba!

Inglés

this is a disturbing word!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso perturba mi trabajo.

Inglés

it disturbs my work.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la policía no los perturba.

Inglés

the police don’t bother them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso me perturba,” dijo tina jillings.

Inglés

that i find disturbing,” said tina jillings.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Ésta no perturba la temperatura corporal.

Inglés

it does not disturb the body temperature.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

perturba a la gente con su ruido

Inglés

disturbs people with its noise

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) perturba la tramitación del juicio;

Inglés

(b) disrupts the trial;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta soledad de la alegría no la perturba.

Inglés

the isolation of this joy does not trouble him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) si perturba continuamente el juicio oral;

Inglés

(b) the accused is continuing to disrupt the trial; or

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como hoy, perturba de mi hogar la calma:

Inglés

like today, and disturbs the calm of my home.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero, la falta de armonía perturba su mente.

Inglés

yet, the lack of harmony will disturb his mind.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el cuerpo es libre, está solo, nada lo perturba.

Inglés

the body is free. it is alone. not disturbed.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- retrasa y perturba las actividades en la región;

Inglés

- it delays and disrupts activities in the region;

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

* "transilvania perturba" (Трансильвания беспокоит), 2002.

Inglés

* "transylvania is disturbing" (Трансильвания беспокоит), 2002.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la brillante luz al final de túnel perturba a algunos.

Inglés

the bright light at the end of the tunnel disturbs some.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso perturba el patrón de vida. innatamente, lo saben todo.

Inglés

it disrupts the pattern of life. you innately know it all.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

est perturba el pastoreo lo que puede causar pérdidas de peso.

Inglés

this can disturb grazing, which leads to weight losses.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el gran número de refugiados perturba gravemente el mercado de trabajo.

Inglés

the large number of refugees severely affects the labour market.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,683,683 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo