Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿por qué tanto silencio?
why such silence?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay tanto silencio en este lugar.
there is such silence in this place.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que, creamos tanto silencio como sonido.
so, we create silence as much as we create sound.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ambos; porque tanto; a la vez eso y esto
both, for both, both that and this
Última actualización: 2010-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a continuación: argentina: ¿porque tanto teatro?
next: 5. argentina : why so much theater?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque tantos beso
because so much kiss
Última actualización: 2014-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque tanto el azúcar como la sal son de color blanco.
because both table salt and sugar are white in colour.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
está etiquetado porque tanto nodos como aristas pertenecen a tipos.
labeled because nodes and edges in a graph belong to types.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque tantos besos
because so much kiss
Última actualización: 2014-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque tantas personas .
because so many people…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
janeczko oyó la sangre que le rugía en los oídos, tanto silencio.
at the moment janeczko had appeared, the farm had held its breath. janeczko heard his blood rushing in his ears, it was so silent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los pies, y arrimado a las verjas, con tanto silencio y tanta paciencia
the corinthians came next, then the tegeates and the opountian lokrians, the phliasians and the
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me fascina mórbidamente y detesto al mismo tiempo tanto silencio, y tanta nada.
it fascinates me morbidly and at the same time i detest so much silence, and so much nothing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es similar porque tanto los blancos en sudáfrica como los israelíes en palestina son colonizadores.
the situation in israel is similar to apartheid south africa as both the whites in south africa and the israelis are settler communities, the whites in south africa being a much older one than the israelis.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es una lucha encarnizada, porque tanto unos como otros sabemos todo lo que está en juego.
it is a bitter fight because both sides know what is at stake.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se debería respetar a los dos, porque tanto un país como el otro realizan el mismo esfuerzo.
we should respect both approaches because both countries are trying just as hard.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
se formó porque tanto san bernardino y tachikawa había fuerza aérea de estados unidos bases.
it was formed because both san bernardino and tachikawa had united states air force bases.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esto es porque tanto los aminoglucósidos como Ácido ibandrónico teva pueden disminuirle la cantidad de calcio en sangre.
this is because aminoglycosides and ibandronic acid teva can both lower the amount of calcium in your blood.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esto es porque tanto los aminoglucósidos como el Ácido ibandrónico accord pueden disminuirle la cantidad de calcio en sangre.
this is because aminoglycosides and ibandronic acid accord can both lower the amount of calcium in your blood.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las autoridades iraníes respondieron a las protestas internacionales con explicaciones contradictorias porque tanto negaban como confirmaban la destrucción del cementerio.
iranian authorities responded to international protests with contradictory explanations, both denying and confirming the destruction of the cemetery.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: