Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
primero
first
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
primero .
he calls.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
primero:
primero:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pelamos y troceamos las frutas.
peel and dice the fruit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pelamos las frutas y las troceamos.
peel fruit and troceamos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las pelamos y las pasamos por el pasapurés.
the hair, and we went through the pasapurés.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lavamos y pelamos la fruta, la troceamos.
hair and wash the fruit, troceamos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pelamos las patatas y las cortamos en cuadraditos.
peel the potatoes and cut them into squares.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pelamos los ajos y los doramos en el aceite de oliva.
peel the garlic and doramos in olive oil.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mientras, pelamos las patatas y las freímos en otra sartén.
meanwhile, peel the potatoes and fry them in another pan.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pelamos y cortamos las patatas en rodajas que no sean muy gruesas.
peel the potatoes and cut into slices that are not too thick.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lavamos los tomates, los pelamos y los troceamos en un recipiente grande.
we wash tomatoes, and troceamos hair in a large bowl.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
listado [euthynnus (katsuwonus) pelamos]: 5775,411 toneladas.
skipjack or stripe-bellied bonito (euthynnus (katsuwonus) pelamis): 5775,411 tonnes.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cocemos pelamos. cubrimos la corona con la salsa rosa y disponemos en el centro.
once ready, leave to cool and withdraw from the pan. we cover the crown with sauce in the center.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pelamos una de las naranjas y la cortamos en rodajas no muy finas y con la otra hacemos un zumo.
peel one of the oranges and cut into very thin slices and not with the other we juice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aparte ponemos los tomates en agua caliente durante 2 minutos, los pelamos los cortamos en cuadraditos y les quitamos las semillas.
aside put tomatoes in hot water for 2 minutes, the hair cut into squares and remove the seeds.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, es un mercado en el que estamos compitiendo y que yo sepa no nos pelamos mucho allá en latinoamérica, yo no veo por qué en méxico sí.
then, we are competing in the latin america market and as far as i know, we do not fight too much there; i do not understand why we do in mexico.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por otra parte hervimos durante medio minuto el tomate, lo pelamos, añadimos a la sartén y removemos con el ajo y la cebolla durante 10 minutos.
meanwhile, boil the tomatoes for half a minute, peel them, throw them in with the onion and garlic and cook this mix, stirring, for 10 minutes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta fina capa representa la cubierta superficial de la tierra. si la pelamos, nos haremos una idea de lo escasa que es la tierra fértil de la que dependemos para alimentar a toda nuestra población.
this thin layer represents the shallow cover of soil on earth. peel it and you have some idea of how little fertile soil we depend on to feed our entire population. it must compete with buildings, roads and landfills.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una uña cortada o un gajo de naranja son una luna en cuarto menguante, la piel de una naranja que pelamos una nube en espiral, una mano una estrella, un libro abierto un edificio esquinero.
a cut nail or a slice of orange became a waning moon, an orange peel a spiral-shaped cloud, a hand a star, and an open book a building on the corner.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: