Usted buscó: problablemente (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

problablemente

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

también dijo que si lo hubiera sabido, problablemente nunca la hubiera grabado.

Inglés

she also said if she had known this, she probably would never have recorded it.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

xbasic es problablemente el medio de desarrollo con uno de las interfaces de usuario más avanzado.

Inglés

xbasic is probably the development environment with one of the most advanced user interfaces.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo había comprendido, problablemente por error, que la segunda solicitud requería la misma sustitución.

Inglés

the realization of a community must include harmonization, common rules and elimination of discrimination.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay muchas mas a las que este paradigma puede aplicar pero yo creo que problablemente uno delos mas grandes retos está en el lado mas blando

Inglés

there are many where this paradigm can now play, but i think probably one of the most challenging things is on the softer side.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fue publicado por aldo manuzio en venecia en 1502, aunque problablemente describe acontecimientos que ocurrieron en la segunda mitad del siglo xiv.

Inglés

" it was published by aldus manutius in venice in 1502, though it probably describes events that occurred in the second half of the 14th century.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y de no ser por este tipo de logística y ayuda, mucha gente como esta, problablemente nunca recibiria atención y con certeza no cuando mas lo necesitan.

Inglés

and if it was not for this kind of logistics and support, many people like this would probably never get services, and certainly not when they most need it.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta fama y problablemente un exceso de población dio lugar a que muchos de estos honderos de las islas terminaran nutriendo a los ejércitos cartaginés y, más tarde, romano.

Inglés

this fame and probably an excess of population made that several of these stone throwers ended in the cartaginese army, and later the roman one.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el año 2000, esperamos iniciar una nueva combinación de programas problablemente con una nueva estructura: el primer programa marco de cultura para el periodo 2000 a 2004.

Inglés

in the year 2000 we hope to start a new combination of the programmes, perhaps with a new structure: the first framework programme for culture 2000-2004.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los que estamos aquí somos problablemente de los pocos que creemos en esta finalidad o en esta posibilidad, pero creo que un mercado unificado, un mercado interior de la unión europea, no es posible sin una normativa contractual.

Inglés

those of us who are here are probably amongst the few who believe in this objective or in this possibility, but i do not believe that a unified market, a european union internal market, is possible without a contract law.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

problablemente ésta es la razón por la que el consejo de europa y la comisión europea, animados por los resultados de su política, han decidido establecer un ambicioso programa de actuación con el que pretenden acelerar los ritmos y profundizar en el contenido y el funcionamiento del mercado único europeo.

Inglés

this is perhaps the reason why both the european council and the european commission, encouraged by the results of their policy, have moved towards setting up a very ambitious plan of action, with which they aspire to accelerate the pace and to deepen the content and operation of the european single market.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

==== buques famosos ====* entre un gran número de buques que se construyeron aquí, el más famoso es problablemente cutty sark, que fue construido por scott & linton.

Inglés

a great many ships were built in the town, the most famous of which is probably the "cutty sark" which was built by scott & linton, she was one of the final tea clippers to be built, and one of the fastest.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

analizando preguntas tratadas en el foro de usuarios de & digikam;, si usted está leyendo este tutorial, problablemente esté obteniendo fotos de tipo raw con un dslr digital y espera que en algún sitio en las aguas misteriosas del gestor de color, esté la respuesta a cómo conseguir una imagen bonita partiendo del archivo de imagen de tipo raw. ¡está en lo cierto! lo siguiente que necesita es el perfil correcto de la cámara para hacer su imagen raw. pero primero, vamos a responder la pregunta que realmente ha realizado:

Inglés

judging from questions asked in the & digikam; user's forum, if you are reading this tutorial you probably are shooting raw images with a digital dslr and you are hoping that somewhere in the arcane waters of color management lies the answer to how to get a nice picture from your raw image file. and you're right! the next thing you need is the right camera profile for developing your raw image. but first let's answer the question you really might have been asking:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,630,369 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo