De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
procurar
they try
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procurar :
search for :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
procurar justicia
securing justice
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procurar una ventaja
secure an advantage
Última actualización: 2022-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo comprar ( procurar )?
how to buy?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procurar recursos suficientes
securing adequate resources
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debemos procurar olvidarlo.
we must not try to remember it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
traducción: procurar, esforzarse
translation: treasure, heirloom, little, few
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procurar una aceptación temprana
secure early buy-in
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procurar que queden paralelas.
they should be parallel to each other.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en concreto, deberán procurar que
in particular they should ensure that:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procurar la eliminación del sarampión;
- work toward the elimination of measles;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. la unión debería procurar:
a. the union should aim at:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) procurar su eventual abolición;
d) to seek its eventual abolition;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca envidiar sino procurar igualarle.
never envy, but emulate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
> procurar documentos de otros países
> providing documents from other countries
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es importante procurar resolver esos problemas.
it is important that these problems be addressed.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: procurar asistencia integrada a las víctimas.
a comprehensive care system must be set up for victims
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aun así, debemos procurar arrimar el hombro.
nonetheless we must make the most of them.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3. procurar financiación suficiente, predecible y coherente
3. securing sufficient, predictable and coherent funding
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: