Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pues aqui nomas
Última actualización: 2020-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aqui nomas
here too
Última actualización: 2020-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien aqui nomas
fine here just tired
Última actualización: 2021-12-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
aqui nomas trabajando
here just working
Última actualización: 2020-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pos aqui nomas hombre
just here
Última actualización: 2021-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quieres comentar, pues aqui:
if you want to place a comment, here you go:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues aqui estoy si me necesitas para algo
well here i am if you need me for something
Última actualización: 2021-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
preparaciones especiales no son necesarias, pues aqui se pueden conseguir medicamentos con el mismo nombre sin fórmula medica y muy baratos
medicaments are available without prescription and a lot cheaper, mostly they have the same names.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
asi pues, aqui se encuentra una nueva confirmaci6n del anrilisis realizado con respectoa cualquier sujeto de derecho internacional y que quiere que, cualquieraque sea laflexibilidad extrema de ia teoria del reconocimiento, el hecho de que los demds no reconozcan un sujeto de derecho internacional es siempre, en un momento o €n otro, origen de dificultades.
this further confirms, therefore, our finding relating to every subject of international law, which states that, while the theory of recognition may be extremely flexible, the fact that a subject of international law is not recognized by others always causes difficulties at some time or other.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: