Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qué si he pensado embarazarme ????
what if i thought i'd get ????
Última actualización: 2021-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qué bien.
– good.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qué es?
what is?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qué verano.
hell of a summer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qué suerte!!!!!
you must be gutted!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero, ¿qué si tenemos maldad en nosotros?
but what if we have evil in us?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ay, qué hermosas.
oh, those are beautiful.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qué quieres decir?
what do you mean?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿con qué?
with what?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿qué demonios pasa?
what the hell is going on?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola. ¿qué piensan?
so, what do you think?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿qué aspecto tiene?
what does it look like?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿qué si esta situación se compara con eso de los 144,000 sirvientes sellados?
what if this situation is compared with that of the 144,000 bond-servants?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿qué si los maestros de la escuela dominical tienen que tomar un examen delante de dios?
dear devotees, how proud are you of the duty that you have as a sunday school teacher?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero, ¿qué si tuvieran resentimiento o hubieran hablado palabras de resentimiento y no hubieran dado gracias?
but what if you had a sense of resentment or had spoken words of resentment and had not given thanks?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿y qué si, en efecto, los conocà an y usted puede probarlo de manera irrefutable?
a: maybe if indeed, and if the populous can be hoodwinked.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora, ¿qué si el cielo entero fuera blanco, o amarillo, o rojo, o púrpura?
now, what if the whole sky were white, or yellow, or red, or purple?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ellos denodadamente piden a dios y reciben la respuesta sin preocuparse pensando, "¿qué si no recibo la respuesta?
they boldly ask god and receive the answer without worrying or thinking, "what if i don't receive the answer?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible