Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nome da sua primeira professora
nome da sua primeira professora
Última actualización: 2019-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qual o nome da mãe da sua mãe
what is the given name of your mother's mother
Última actualización: 2015-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) o nome da doença;
(d) the name of the disease;
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e) o nome da pcc em questão.
(e) the name of the cpc concerned.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o nome da substância acetilisovalerilotilosine deve ser substituído pela nova dci, tilvalosina.
the substance's name acetylisovaleryltylosin should be replaced by the new inn, tylvalosin.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
em caso de transmissão por rádio: o nome da estação de rádio.
in the case of radio transmission: name of the radio station.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) o nome e o endereço das instalações de transformação do álcool em álcool absoluto, com indicação da sua capacidade anual de transformação;
(c) the names and addresses of the plants where the alcohol is processed into absolute alcohol, and an indication of their annual processing capacity;
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se o pedido de apoio judiciário for apresentado antes da propositura da acção ou recurso, queira indicar o nome da parte contra a qual pretende propor essa acção ou recurso:
if this application for legal aid is made before an action has been brought, state the name of the party against whom you propose to bring the action:
Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o presidente do conselho fica autorizado a designar a(s) pessoa(s) com poderes para assinar o acordo, em nome da comunidade, sob reserva da sua celebração.
the president of the council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the agreement on behalf of the community subject to its conclusion.
Última actualización: 2013-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se a medida de expulsão ou recondução à fronteira não estiver incluída na sentença, queira indicar o nome da autoridade que proferiu a decisão, a data de emissão e o número de referência, caso disponível:…
if the expulsion or deportation order is not included in the judgment, please provide the name of the authority that issued the order, the date of issue, and, if available, the reference number: …
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
em relação aos períodos em que os navios não tenham permanecido nas águas quiribatianas, será consignada no diário de bordo acima referido a menção "fora da zee de quiribati" ou o nome da correspondente zee de outro estado costeiro pertinente da zona wcpfc.
the words "outside kiribati eez" or the name of the corresponding eez of another relevant coastal state in the wcpfc area shall be entered in the abovementioned logbook in respect of periods during which the vessel is not in kiribati waters.
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
indique o nome da empresa e/ou do proprietário, o número da licença de aquicultura e o número de registo da empresa (se for caso disso) ou o nome do serviço ou departamento governamental, acompanhado do nome de uma pessoa de contacto, dos números de telefone e de fax e do endereço de correio electrónico.
(1) provide the name of the owner and/or company, the aquaculture licence number and the business licence (if applicable) or the name of the government agency or department with a contact name, telephone, fax and e-mail information.
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: