Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un montón de filia!!!!!! besos!
un montón de filia!!!!!! besos!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te quiero un montón.
i love you a lot.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡te quiero un montón!
i love you bunches.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un montón de amor y afecto,
to be on the edge of ,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quiero hablar acerca de mi amor.
i want to speak about my love.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te quiero un monton
i like you a bunch
Última actualización: 2014-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amy tiene un montón de problemas para conciliar su promiscuidad pasada con sus declaraciones de amor.
amy has a lot of trouble reconciling his past promiscuity with his declarations of love.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
montones de besos juguetones
lots of playful kisses
Última actualización: 2015-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sólo tiene que añadir un montón de amor y cosquillas como un loco! :))
just add lots of love and tickle like crazy! :))
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quiero que esto se incluye ya un montón de ganchillo libros no tienen esta información importante para sus proyectos.
i love that this is included since a lot of crochet books don’t have this important information for their projects.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quiero dejar muy claro que lo que ha dicho ante esta asamblea es completamente falso, un montón de mentiras.
i want to make it very clear that what he said in this house was totally wrong, a parcel of lies.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: