Usted buscó: radicar (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

radicar

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

radicar en

Inglés

base at

Última actualización: 2013-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahí va a radicar la diferencia.

Inglés

that makes all the difference.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la diferencia parece radicar en los momentos.

Inglés

the difference lies in when and how public participation will happen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto no debe ni puede radicar en interés nuestro.

Inglés

surely that cannot be in our interest.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

así pues, el problema tiene que radicar en los roedores.

Inglés

i travelled by train the other day from longuyon to luxembourg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el poderío comunitario debería radicar en unos ejércitos nacionales fuertes.

Inglés

the community's strength ought to lie in strong national armies.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la responsabilidad de la autoridad debe radicar en la valoración de los riesgos.

Inglés

the agency 's responsibility should be for risk assessment.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de conformidad con la jurisprudencia de la oep, una contribución técnica puede radicar

Inglés

consistent with the jurisprudence of the epo, a technical contribution may result from

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en definitiva, la respuesta podría radicar en la universalidad del estatuto de roma.

Inglés

in the end, the answer might lie in the universality of the rome statute.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

actuales para el bienestar podría radicar en la incapacidad del estado del bienestar para satis

Inglés

the wider scope of current welfare provisions education may also have important policy may stem from the incapacity of the welfare state implications.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nuestra fuerza debería radicar en la diplomacia, el comercio y la prevención de conflictos.

Inglés

mr president, according to my group, a crucial element in the brok report is the realisation that the european union is, and should be, an important player on the world stage.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahí puede radicar la diferencia entre la vida y la muerte cuando se produce una catástrofe.

Inglés

this can mean the difference between life and death when a disaster strikes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me puedo imaginar que esto les agrade, pero no puede radicar en el sentido del parlamento europeo.

Inglés

i can imagine that they would like that, but that can hardly be what parliament intended.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el objetivo silvicultural podría radicar en unos pocos árboles excepcionalmente valiosos por hectárea al final de la rotación.

Inglés

the silvicultural goal may be just a few exceptionally valuable trees per hectare at the end of the rotation

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por ello, pienso que debe radicar en interés de todos nosotros que prosigamos con el fortalecimiento de los instrumentos existentes.

Inglés

i therefore believe it to be in all our interests to continue down the road of mutuality, while also seeking to strengthen our existing instruments.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

la explicación de esto puede radicar en la insuficiente capacidad de transformar los conocimientos científicos y tecnológicos en oportunidades empresariales efectivas.

Inglés

this may be accounted for by the inadequate capacity to transform scientific and technological knowledge into business opportunities.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"por eso nos vimos impedidos de actuar, toda vez que necesitamos esa documentación para nosotros radicar los cargos correspondientes.

Inglés

"that is why we were prevented from acting since we needed that documentation to file the corresponding charges.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"yo no puedo radicar un caso de un delito que está prescrito porque me lo impide la ley", añadió.

Inglés

"i cannot file a case that has prescribed because the law prevents me from doing so."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tras esta modificación, la situación particularmente vulnerable de la personas puede también radicar en su "condición de menor de edad ".

Inglés

pursuant to this amendment, a person may be considered as being in a particularly vulnerable situation as a result of his or her "status as a minor ".

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el problema principal parece radicar en la relación entre las entidades encargadas de “coordinar” y las que han de ser “coordinadas”.

Inglés

the main issue seems to centre around the relation between the entities that profess to “coordinate” and those that are supposed to be “coordinated”.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,529,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo