Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
definitivamente ellos trabajarán reforzadamente en dividirlos a ustedes dos.
they will definitely work reinforced on dividing you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
señor presidente, quiero hacer alusión a un aspecto que me parece importante y que es tratado por primera vez en el informe scarbonchi, en concreto la necesidad de dirigir reforzadamente la política de fomento hacia las pequeñas y medianas empresas de turismo.
mr president, i would like to focus on one particular aspect which appears to me to be important and which is dealt with for the first time in the report by mr scarbonchi, namely the need to concentrate aid on smes in tourism.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sin duda, gran parte del sector responsable de la industria cosmética ha dado pasos considerables hacia la reducción de los ensayos con animales, pero la opinión pública está bien fundamentada, y es positivo que haya sido reflejado, no sólo en el pasado, sino también en el informe roth-behrendt, dónde se ha hecho con reiteración y reforzadamente.
without doubt much of the responsible sector of the cosmetics industry has taken considerable strides in moving towards fewer tests on animals, but public opinion is well-grounded and it is good that it has been reflected, not just in the past, but strongly reiterated and strengthened in the roth-behrendt report.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: