Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a qui
send them
Última actualización: 2013-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben a qui
ben a qui
Última actualización: 2020-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vamos a qui
tell me daddy
Última actualización: 2017-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ell no vive a qui
ell no vive a qui
Última actualización: 2015-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a qui yegue papi chulo
qui yegue papi chulo
Última actualización: 2016-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) se ponga a disposición,
makes himself or herself available,
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deje que el medicamento se ponga a
allow the medicine to come to room
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
desde: a qui los certificados actuales
since: here the current certificates
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pide que el proyecto de resolución se ponga a votación.
he called for a vote on the draft resolution.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proponemos que dicha experiencia se ponga a disposición de todos.
we propose to make this experience widely available.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dejemos que la política se ponga a la altura del ser humano.
let politics raise itself to a level worthy of man.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- todo instrumento legal que se ponga a consideración de la conferencia.
(b) any legal instruments to be considered by the conference.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quizás el año que viene se ponga a prueba a la unión en bosnia.
the union may perhaps be put to the test next year in bosnia.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
b) la información se ponga a disposición de los grupos aislados o marginados.
(b) information is made available to isolated groups and marginalized groups.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
no podemos excluir la posibilidad de que hamás se ponga a la altura de las circunstancias.
we cannot exclude the possibility that hamas will rise to the occasion.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
por ello, debemos ocuparnos de que se ponga a disposición también el necesario capital de riesgo.
we therefore need to ensure that the necessary venture capital is available.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
así pues, le pido, señor presidente, que se ponga a trabajar en este asunto sin demoras.
i therefore request you, mr president, to immediately set to work on this dossier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) asegurar que toda la documentación se ponga a disposición de los miembros de forma oportuna;
(b) to ensure that all documentation is made available to members in time;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dice: «es necesario reconocer..., de manera que se ponga a salvo la estabilidad.»
it says, "must grant recognition in a way which will ensure the stability..." whereas mr oostlander changes it to read "must grant recognition in order to ensure the stability...".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la concienciación no surge porque la gente se ponga a pensar: ¿cómo vamos a concienciarnos?
consciousness doesn’t rise because people sit back and think, how can we change our consciousness?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: