Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
seguimos con los segundos platos:
second courses are next:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
segundos platos: de 30 a 40 minutos
main dishes: 30 to 40 minutes
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maridajes: segundos platos a base de pescado o carnes blancas.
accompaniments: light fish or white meat based second courses.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
particularmente indicado para dar sabor a segundos platos a base de carne.
particularly good on meat based main courses.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los segundos platos son descritos ya y se apartan en la alternación indicada.
the second dishes are already described and move in the specified alternation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sirva platos con porciones apropiadas en la cocina y no regrese por segundos platos.
serve up plates with appropriate portions in the kitchen, and do not go back for seconds.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contrariamente al las tradiciones locales, la osteria caccianferno propone segundos platos exclusivamente a base de carne.
in opposition to the local traditions, osteria caccianferno exclusively proposes meat as second course.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se aconseja el uso en crudo como condimento de verduras cocidas o por la preparación de segundos platos de pescado.
recommended uncooked as a seasoning for cooked vegetables or in preparing main courses of fish.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el restaurante, abierto al público, son reconocidos las entradas y segundos platos donde el pescado fresco encuentra un puesto de primer nivel.
the restaurant, also opened to the public, presents tasteful appetizers and main dishes where fish is the most important ingredient.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al menos en julio serán muchos sus compañeros que sean recibidos como se merecen, pese a que muchos de ustedes hayan tenido que ser segundos platos.
at least in july, your mates who will arrive for sanfermin will receive the welcome they deserve. indeed many of them will have the honor of being a main course.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este prelivato vino blanco se adapta muy bien con los platos a base de pescado y con los segundos platos con carnes blancas; se sirve entre 11 y 12 grados c.
this delicious white wine goes very well with seafood and 'white meat' and should be served at a temperature between 11-12 degrees c.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en canarias existe una amplia variedad de recetas, desde los singulares embutidos hasta los tradicionales cocidos, pasando por los segundos platos, de sabor fuerte y característico.
there are numerous recipes in the canary island, from cured meat to traditional stews, all with a characteristic strong flavour.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anímese a preparar infinidad de recetas con la manzana como ingrediente principal: todo un universo nuevo de sabor y color por descubrir. en este volumen encontrará primeros y segundos platos, además de postres.
feel encouraged to prepare an infinity of recipes with the apple as major ingredient: a whole new universe of flavor and colour to be discovered. in this volume you will find main and second dishes, besides desserts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispone de una mesa de mezclas de 4 canales y 2 platos que se pueden enviar a un segundo plato virtual para controlar una configuración de 4 platos.
it has a 4 channel mixer and 2 decks which can be shifted into a second virtual deck to control a 4 deck setup.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entre los primeros y segundos platos destaca el cocido lebaniego, la menestra de verduras, los guisantes con jamón, el lechazo, las chuletas y chuletillas, el solomillo y los pimientos rellenos de carne o de pescado del cantábrico.
between the first and second courses is the cocido lebaniego, the mixed vegetables, peas and ham, the milt, chops and chops, tenderloin and peppers stuffed with meat or fish from the bay of biscay.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la especial del día constó de espárragos con mayonesa para el primer plato, pescado de la región para el segundo plato y fresones con crema para el postre.
the special of the day consisted of asparagus with mayonnaise for first course, local fish for the second course and giant strawberries with whipped cream for the dessert.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la zona barbacoa se puede organizar verdaderos asados de carne y de pescado. en el snack-bar se puede desgustar, ya sea al interno como en la plaza cercana a la piscina, sabrosos desayunos, coctails, helados, primeros y segundos platos.
at the barbecue area and gazebo it is possible to organize grilled meat and fish. at the snack bar guests can enjoy both indorr in the square overlooking the pool tasty breakfasts, coctails, ice cream, delicious sandwiches, first and second courses.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comida incluida en el régimen de media pensión o de pensión completa incluye: entremés de la casa, elección entre dos primeros platos, elección entre dos segundos platos, guarnición, fruta, dulce, vino de la casa, agua y café.
meals include, in half board treatment or in full board treatment: ors d'oevre, a choice of two second courses, vegetables, fruit, dessert, wine, mineral water and coffee.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además del uso para los rellenos, la carne constituye los segundos platos y también aquí es necesario remachar el concepto según el cual el "preciosísimo" aroma de la trufa (cinco millones de liras por kilogramo) no puede ser cubierto por carnes con sabores fuertes.
talking about meat it is necessary to confirm the idea according to which the "very precious" aroma of truffle (five millions liras a kilo) cannot be covered by strong taste meat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible