Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la pregunta no es si te perdonará, sino si le obedecerás.
the question is not, whether he will pardon you, but whether you will obey him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no es posible sino si el trabajo no es ya una mercancía.
the labor power question is not resolved until labor power is no longer a commodity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sino, si no le esperamos, seguramente nos condenará por la eternidad.
if we are not, if we do not await him, then surely he will condemn us for all eternity...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cuestión no es si es básica o no, sino si es buena o mala.
la cuestión no es si es básica o no, sino si es buena o mala.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me importa lo legal que sea una acción del gobierno, sino si es moral.
we’re not talking about how legal a government action is, but how moral it is.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anote que no pregunta si es lícito obrar en sábado, sino si es lícito sanar.
note that he does not ask if it is lawful to do work on the sabbath, but instead asks if it is lawful to cure people.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"para mí lo más importante en unas elecciones no es quien gana sino si se desarrollan normalmente.
brandt in havana: “as far as i am concerned, the most important part of any election is not who wins but whether the electoral process is carried out normally.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sin embargo, la cuestión no es si esto es necesario o útil, sino si es viable en estos momentos.
the question is, however, not whether this is necessary or useful, but whether this is achievable at the moment.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sin embargo, lo que importa no es que de vez en cuando nos equivoquemos sino si sabemos aprender de nuestros errores.
the test, though, is not whether, from time to time you get things wrong but whether or not you learn from your mistakes.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"la cuestión que se plantea no es si se debe o no sancionar a los culpables sino si se puede o no hacer justicia.
"the question is not whether the guilty should be punished, but whether justice can be done.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en efecto, lo determinante no es que un país sea miembro del grupo acp o no, sino si algún estado miembro tiene determinados intereses allí.
it is not a question of whether a country is an acp country or not, but of whether a member states has specific interests.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
esa era la pregunta, no si se tendrán en cuenta los estudios ya realizados, sino si se tendrán en cuenta también los estudios que se realicen en el futuro.
that was the question - not whether current studies would be taken into account, but whether it is possible that future studies will be.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cuando lleguemos ante el señor, no nos preguntará en qué rito hemos sido bautizados, sino si hemos amado», ha dicho sor bénédicte.
when we arrive before the lord, he will not ask us what rite we were baptized into, but whether we have loved,” sr. bénédicte said.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leider añade: “la satisfacción con tu trabajo no tiene que ver con el trabajo, sino si el trabajo es o no el adecuado para ti.
adds leider, "satisfaction with your work is not about the work; it's about whether or not the work is a good fit. check out the book work reimagined: uncover your calling
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lo importante no es si se trata de "un escogido" o "un gentil", sino si reverencia a dios desde el fondo del corazón.
whether 'he is a chosen one, or a gentile' is not important; the important thing is whether he reveres god from the depth of his heart.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la cuestión se formula con precisión: no se trata de saber si "existen " intervenciones de esa clase, sino si podemos "determinar " cuáles son.
this question is carefully phrased: it is not ‘are there’ interventions, but can we ‘identify’ them.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.