Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pero puede que tú si la tengas.
but you may, you may.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué harías tú si quisieras encontrar
what would you do if you wanna
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿que harías tú si estuvieses en mi lugar?
if you were in my place, what would you do?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recuerde que hay muchos otros como tú si esto ayuda.
remind yourself that there are lots of others like you if this helps.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este eres tú si, esto es ocho métodos para dejar de sudar.
if this is you, here’s eight methods to stop sweating.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— por favor enséñamelo tú, si acaso tienes la respuesta.
— please will you teach me, maybe you have the answer
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
había un micrófono de washington que tiene parientes allí e im conjeturarlo podría ser tú. si no, nunca importar.
there was a mike from washington who has relatives there and im guessing it could be you. 有一个人从华盛顿麦克肠亲戚那里你可以猜测.
entonces tú, si tu presidente del templo no esta castigandote, tienes que, quiza encuentra a una de tus hermanas espirituales que pueda castigarte.
so you, if your temple president is not chastising you, you have to, maybe you find one of your godsisters who can chastise you.
aquí es donde entras tú. si abordas este tropiezo de una forma comprensiva y sin juicios, la persona a la que estás apoyando se sentirá menos desanimada y habrá menos posibilidades de que se dé por vencida.
here’s where you come in. if you approach this misstep in an understanding, non-judgmental manner, the person you’re supporting will be less discouraged and less likely to give up on quitting.
comienza tú si nadie quiere hacerlo, atrévete a expresar a dios tu palabra de oración y clamor, para que a través de ti, la luz pueda descender poco a poco sobre todos los que te acompañan.
if nobody wants, then you start, have the courage to say to god a word of prayer and a cry, so that through you the light may come down, little by little, on those who are with you.
7:17 y tú, si anduvieres delante de mí, como anduvo david tu padre, é hicieres todas las cosas que yo te he mandado, y guardares mis estatutos y mis derechos,
2chron 7:17 as for you, if you will walk before me as david your father walked, and do according to all that i have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances;
- ¡debo partir! -le había dicho él-. debo ver a la bella princesa, mis padres lo exigen, pero no me obligarán a tomarla por novia. no puedo amarla, pues no se parece a la hermosa doncella del templo que es como tú. si un día debiera elegir yo novia, ésta serías tú, mi muda expósita de elocuente mirada -.
"i must travel," he had said to her; "i must see this beautiful princess; my parents desire it; but they will not oblige me to bring her home as my bride. i cannot love her; she is not like the beautiful maiden in the temple, whom you resemble.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.