Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(223, sobrestimado)
(223, over-estimated)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay, por tanto, más de un voto sobrestimado.
there was therefore more than one surplus vote.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, este carácter autorregulador no debe ser sobrestimado.
such self-restraining character should not, however, be over-estimated.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos miembros consideran que se ha sobrestimado este peligro.
some members believe that these dangers have been overstated.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de beers también sobrestimado el tamaño del agujero de la mina.
de beers also overestimated the size of the mine's pit.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero nadie nos reprochará el pecado de haber sobrestimado el valor creador del congreso.
but no-one will reproach us with overestimating the creative value of the congress.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el número es jóvenes que entran en el país de manera ilegal está a menudo sobrestimado.
then the number is young men who enter the country illegally is often overestimated.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el productor exportador que cooperó también alegó que el importe de la subvención estaba sobrestimado.
the cooperating exporting producer also argued that the subsidy amount was overstated.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
628. el iraq también alega que la arabia saudita ha sobrestimado los costos de las reservas propuestas.
iraq also argues that saudi arabia has overestimated the costs of the proposed preserves.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en particular, el grupo considera que la arabia saudita ha sobrestimado la intensidad del daño en zonas periféricas.
in particular, the panel finds that saudi arabia has overestimated the intensity of damage in peripheral areas.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al mismo tiempo, según señala el tribunal de cuentas, se han sobrestimado significativamente los créditos potenciales.
at the same time, the court of auditors says that potential claims have been significantly overvalued.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, bnfl siempre ha subestimado sus responsabilidades y ha sobrestimado sus ingresos futuros, lo que ha deteriorado aún más su situación.
furthermore, bnfl has always underestimated its liabilities and overestimated its future income, which has worsened its position further.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si me permiten que añada una observación, a mi parecer, siempre se ha sobrestimado un poco el papel de las redes transeuropeas.
if i may add a comment: in my view, we overestimated the ten somewhat right from the outset.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vuelvo a repetirlo bien claro: parece evidente que algunas y algunos colegas de la asamblea han sobrestimado las repercusiones para los estados miembros.
allow me to repeat quite clearly: the repercussions on the member states have obviously been overestimated by some members in the house.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
177. el grupo considera que el irán ha sobrestimado la superficie total de tierras de pastoreo que pudo haber resultado dañada o agotada por la presencia de refugiados.
the panel considers that iran has overestimated the total area of rangelands that could have been damaged or depleted by the presence of refugees.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque una investigación detallada sobre el nivel del ajuste pedido revelara que la alegación se había sobrestimado, pudo concederse la mitad del ajuste solicitado sobre la base de las pruebas disponibles.
although a detailed investigation of the level of the adjustment requested revealed that the claim was over estimated, based on the evidence available half of the requested adjustment could be granted.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aparte de estos mercados nacionales, el tribunal acusa a la comisio´n de haber sobrestimado la potencia econo´mica de la entidad fusionada.
the court agreed with the commission that this was discriminationcontrary to the freedom of establishment guaranteed by the treaty, because itexcluded community airlines from the benefit of the treatment which the member state concluding such an agreement thus reserved for its own airlines.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(15) el mismo productor exportador alegó que, en cualquier caso, el margen de beneficio utilizado en la denuncia para calcular el valor normal se había sobrestimado.
(15) the same exporting producer claimed that, in any case, the profit margin used in the complaint in order to construct normal value was overestimated.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: