Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el sombrerillo es seco y se puede romper antes de caerse, dejando atrás una columna casi leñosa.
the cap is dry and may split, before it eventually falls off, leaving the dry, hard, almost woody stalk behind. a detailed description can be found at the excellent fungi of california site.
con un cuchillo, corte cuidadosamente el pie de los champiñones, incluida la parte situada justo debajo del sombrerillo.
with a knife, carefully remove and discard the entire stem of the mushroom, including where it is connected to the cap.
el calibre se determinará por el diámetro del sombrerillo y por la longitud del pie, de acuerdo con las especificaciones que figuran a continuación.
size is determined by the maximum diameter of the cap and the length of the stalk, according to the following specifications.
el diámetro máximo del sombrerillo debe ser, como mínimo, de 15 mm en los champiñones cerrados, con velo y abiertos y de 20 mm en los champiñones planos.
the minimum cap diameter must be at least 15 mm for closed cap, veiled and open mushrooms and 20 mm for flat mushrooms.
obedecieron ellos, y la pérfida esposa envió aún otros más con orden de echarlo del país. el hombre estaba perdido, de no haber contado con el sombrerillo.
they obeyed, and the false wife sent still more men after him, who were to drive him quite out of the country. then he would have been ruined if he had not had the little hat.
champiñones abiertos, es decir, los que tienen el sombrerillo abierto (extendido o plano, con los bordes ligeramente curvados hacia abajo),
open mushrooms, i.e. mushrooms with an open cap (open cap or flat; a slight downturn of the edges of the cap is required),
cuando lo tocaban, derrumbábanse murallas y baluartes, y, al final, ciudades y pueblos quedaban reducidos a montones de escombros. el joven aceptó el cambio, pero al poco rato envió a su tropa a reclamarlo, con lo que estuvo en posesión de la mochila, el sombrerillo y el cuerno.
when any one blew it all the walls and fortifications fell down, and all towns and villages became ruins. he certainly gave the charcoal-burner the cloth for it, but he afterwards sent his soldiers to demand it back again, so that at length he had the knapsack, hat and horn, all three. “now,” said he, “i am a made man, and it is time for me to go home and see how my brothers are getting on.”