Usted buscó: sos bueno dibujando (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

sos bueno dibujando

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

un hecho bien conocido es que serizawa era bueno dibujando y mostraba sus dibujos a niños.

Inglés

a small fact that is less well-known is that serizawa was good at drawing and showed his drawings to children.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aquí tenés posibilidades de sobresalir si sos buen estudiante y si sos inteligente y con un poquito de suerte podés lanzarte hacia delante.

Inglés

here you have possibilities of standing out if you’re a good student and you’re intelligent; and with a little bit of luck you can get ahead.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al parecer ese suena a discurso político, pero es así... acá con muy poco sos diferente y con muy poco esfuerzo además de diferente sos bueno... claro que querer llegar con una alternativa distinta es difícil por las maneras costumbristas de encender la radio para sólo escuchar música, pero bueno, estoy convencido que hacen eso por que no tiene otra. si las hubieran usarían la radio para educarse, informarse y entretenerse... esa es la realidad de los medio de comunicación... por lo menos eso es lo que piensa wilson y daro quienes producen (los dos) y quien conduce (el segundo) acontramano.

Inglés

this may sound like a political speech, but it's like that... here with very little you can be different, and with little effort, apart from being different you can be good... but of course, to try and reach the listeners with an alternative so different to traditional ways of just turning on the radio to listen to music isn't easy, but i'm convinced that they do that because there is no other option. if there were, they'd use the radio as education, to be informed and entertained... that's the reality of the communication media... at least that's what wilson and daro think, who produce (both) and host (the latter) the show acontramano.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,553,396 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo