Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no soy separada
i'm not separate
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no llo soy separada
not ment i'm separated
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la cocina está separada y bien equipada.
the kitchen is separate and well-equipped.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cantidad separada y marcada para su destrucción
quantity separated and marked for destruction
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mientras que están diseñados para cumplir separada y
while they are designed to fulfill separate and
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cada vivienda tiene entrada separada y su terraza.
each unit has a separate entrance and own terrace.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el pnud propone clasificarla como actividad programática separada y distinta.
undp proposes to classify it as a separate and distinct programme activity.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soy separada hace tres años y no soy amiga de tener muchas amistades. soy algo selectiva con las amistades.
i’m separated since three years and i don’t have that many friends. i am a bit selective with friendships. i don’t smoke.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
separadas y distintas
no overlap due to the existence of separate and distinct businesses
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las villas se clasifican en dos - separado y semi separada.
the villas are classified into two - detached and semi detached.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elecciones separadas y voto residencial
a separate elections process and the residential vote
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estados financieros separados y consolidados
consolidated and separate financial statements
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desnaturalizaciónde los fragmentos separados y cortados.
3. denaturing of the separated and cut fragments.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toracópagos con corazones separados y saco pericárdico común
thoracopagus with separate hearts and common pericardial sac
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
las rodillas algo separadas y los muslos verticales.
knees somewhat apart, and thighs in vertical position.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las familias han sido separadas y enviadas a diferentes países.
families have been separated and sent to different countries.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
1010. los cónyuges pueden tener bienes separados y comunes.
spouses can have their separate and common property.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) datos y estadísticas sobre los menores separados y no acompañados
(b) data and statistics on separated and unaccompanied children
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
toracópagos con corazones separados y saco pericárdico común (trastorno)
thoracopagus with separate hearts and common pericardial sac
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ambas comunidades están cada vez más separadas - y ambas están armadas.
the two communities are increasingly segregated - and both are armed.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: