Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
barra de búsquedas introduzca un término a buscar.
unsaved changes
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veamos en detalle lo que significa el término "paciencia".
let's look into "patience" in detail.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
este es el término opuesto a "carne" que representa toda falsedad.
it is the term that is opposite to the "flesh" that represents all the untruths.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
creo que es muy importante que nosotros, en las naciones unidas, usemos este término.
5. i believe it is very important that we in the united nations use this term.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el término â prodigioâ en la biblia se refiere al control de dios sobre los fenómenos naturales
the term 'wonders' in the bible refers to god's control over natural phenomena
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el conjunto de los ciclones que tiene estas cualidades voy a denominarlo con el término â tornadoâ .
i will use the term â tornadoâ to designate a combination of cyclones with such qualities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el término de vida de una persona que padece de este trastorno es de 12 años y 8 meses.
the lifespan of a man suffering from progeria averages about 12 years and 8 months.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, se invita a la comisión a que presente su propuesta sobre testamentos y sucesiones antes del término de 2008.
the commission is invited to submit its proposal on succession and wills before the end of 2008.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el término 'maravillas' se refiere a las cosas que son sorprendentes e inimaginables para los seres humanos.
the term, 'wonders' here refers to the things that are amazing and unimaginable to human beings.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en los términos que me propuse,
on the terms i set out,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el término de vida de cada semilla es distinto dependiendo del tipo de semilla; una vez que termina ese tiempo, la semilla muere.
according to their kinds, their lifespan is different; once the period passes by, they die.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hecho, aunque no se trate de un 'todo', la gente usa este término para enfatizar o exagerar un hecho.
in fact, it is not 'all,' but people use the word 'all' or 'every' to emphasize or exaggerate the fact.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 . 3 términos y condiciones de empleo de calidad
2 . 3 quality terms and conditions of employment
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, en lo espiritual el término "carne" se refiere a cosas de la naturaleza pecaminosa combinadas con el cuerpo.
additionally, spiritually "flesh" refers to things that are a sin nature combined with the body.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cierto si el usuario quiere especificar las cantidades sólo en términos de masa
true if the user wants to specify amount only in terms of mass
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es igual con las dimensiones en términos de espà ritu, alma y cuerpo.
it's the same with the dimensions in terms of spirit, soul, and body.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en esta hora permà tanme explicarles algunas ideas generales acerca de los términos.
in this hour let me explain some general ideas about the terms.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de esta manera no tendré que explicar a qué se refieren o qué significan estos términos cada vez que los menciono.
this way, i don't need to explain what these terms refer to or mean every time i mention them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el contenido del libro original, en términos de texto y fotos, ha sido totalmente preservado.
the content of the original book, in terms of text and photos, has been fully preserved.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ambas religiones son sistemas que aportan respuestas exhaustivas en términos de cuestiones espirituales, civiles, culturales y cotidianas.
both religions stand as systems that provide thorough answers in terms of spiritual, civil, cultural and day to day matters.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: