Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te amo para siempre
i love you forever
Última actualización: 2015-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo para siempre mi amor
i love you forever my heart
Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo mucho para siempre...
te amo mucho para siempre...
Última actualización: 2023-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo siempre y para siempre
i love you, always and forever, sister
Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo, siempre y para siempre
i love you, always and forever
Última actualización: 2023-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo para siempre mi dulce áng
i love you forever and always, my angel
Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para siempre
forever
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
para siempre.
please.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
…para siempre.
…everyday i wander around for you.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo significa: para hoy y para siempre.
i love you means: for today and forever.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo mi reina por siempre y para siempre
you are forever my queen
Última actualización: 2020-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo muy much y tienes mi corazon para siempre
i miss you i hope you are well
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te amo prima
i love you cousin
Última actualización: 2017-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi rey mi esposo para siempre te amo
my king my husband forever i love you
Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: