Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te gusto mi amor
you like my love
Última actualización: 2017-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿te gusto?
do you love me?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mucho gusto amor
nice to meet you, my love
Última actualización: 2017-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te gusto, ¿verdad?
you like me, don't you?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te gusta mi amor
ti piace amore mio
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que rico te gusta el amor
how rich do you like it
Última actualización: 2021-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ty te gusta los fey amor
Última actualización: 2024-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te gusta
you see me pretty
Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te gusta.
you like it
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
¿te gusta?
do you like it?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
¿te gusta aquí
welcome
Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te gusta chuparme
do you like to suck
Última actualización: 2024-04-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
¿te gusta tom?
do you like tom?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te gusta tocarte?
do you like to touch yourself?
Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿te gusta pescar?
do you enjoy fishing?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te gusta, ¿verdad?
you like her, don't you?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que de amor no te gusta hablar,
no doubt about it, it ain't yours
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: