Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te voy a pedir que te apartes
i’m gonna ask you to back up
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te iba a pedir toda la peluca.
i was gonna ask for the whole wig!
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- te iba a pedir un favor.-
he was going to cry.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni que fueras mi novio
and you weren't even my boyfriend
Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iba a pedir un voluntario.
i was going to ask for a volunteer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te voy a pedir que te pongas una venda.
i'm going to ask you to go ahead and put a blindfold on.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desearía que fueras mi esposa.
i wish you were my wife
Última actualización: 2022-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le voy a pedir que utilice solo cuatro.
i am going to ask him just to use four.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
le voy a pedir que concluya con una frase.
i will have to ask you to round off.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a usted se le va a pedir que indique:
you will be asked to provide:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
justamente, te iba a escribir
in fact, i was just about to write to you
Última actualización: 2024-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no les voy a pedir que no incendien nuestra nación.
i am not going to ask you not to burn our nation.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si insiste, le voy a pedir que salga del recinto.
if he insists, i will ask him to get out of this gate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que les voy a pedir que levanten su mano derecha. sí.
so i would like to ask you all to raise your right hand. yeah.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no basta con que nos limitemos a pedir que nos mantengan informados.
just asking to be kept informed about it is not enough.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pero si sir christopher le va a pedir que se pronuncie sobre otra cosa...
further more funds must be made available, as a one-off measure to up the disaster fund if necessary, and quite a substantial fund must be included in the new environment programme...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no vamos a pedir que todos los cadáveres almacenados se incineren inmediatamente.
we should not be demanding that the whole stockpile be put up the chimney at once.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
c) el derecho a pedir que un médico de su elección le examine.
(c) the right to be examined by a doctor of one's choice.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el detenido tiene derecho a pedir que se le ponga en una habitación aparte.
the detained person has the right to request to serve the detention in a separate room.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
h) el derecho a presentar pruebas y a pedir que se presenten pruebas;
(h) the right to give and call evidence;
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: