De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
recuerdo lo que te queria
you know what this does to me, does to me, does to me
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te fuiste cuando mas te queria
you left when i loved you the most
Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esto es lo primero que te quería contar
this is the first i wanted to tell you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mañana prometo contar algo de cierto interes.
tomorrow i promise you something with a certain interest.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en este contexto os voy a contar algo que ocurrió.
i will tell you in this context something that had happened.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esu: hola, jess. he venido para contar algo más.
esu: hello, jess. i have come to talk more.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ak: ¿quieres contar algo sobre la respiración?
ak: you want to say something about the breathing?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te contaré algo de otra persona más.
i'll tell you about one more woman.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la invitamos a charlar y contar algo más de las historias de la casa.
we invited her to chat a little with us and tell us more about the house and its history.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo miré, y no se lo quería contar.
the thought that i may lose either of them, so close to their finally seeing it all, was not something i wanted to even let into my head.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te querio
i love you my love
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te quería.
i loved you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contar algo con palabras (un objeto, una persona, una experiencia etc.).
to become more capable at a skill, to add more detail to a verbally expressed idea, to create something with a beginning point and add to it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quisiera tratar de contar algo de todo lo que ha ocurrido desde febrero de 1995 a febrero de 2005.
i would like to try to say something of all that happened between february 1995 and february 2005.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te querio ,carnio
quierrio fuck you majodo
Última actualización: 2017-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te quería llamar?
you have messenger
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con la ayuda del maestro, recordar la mayoría de los personajes principales del cuento y contar algo acerca de ellos.
with teacher assistance, recall most of the main character(s) in the story and tell something about them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yep te querio como un amigo
yep i love you like a friend
Última actualización: 2024-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te querio y te extrano mija cuidate
mija as i miss you
Última actualización: 2023-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eso es de lo que te quería hablar.
that’s what i wanted
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: