Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
su dinamismo depende de la capacidad que tenga de utilizar sus recursos y valorizarlos.
its dynamism depends on its ability to exploit its resources.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valorizarlos empleos femeninos, especialmente en el área de cuidados, fomentando la formación continua.
value the work done by women, especially in the field of caring, promoting ongoing training;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valorizarlos mejor permitirá obtener ingresos complementarios y mejor coordinación entre los ganaderos y los procesadores de la materia prima.
increasing their value through new techniques would increase profits across the board and improve coordination between cattle producers and processors.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerar las acciones terroristas como delitos establecidos en leyes de excepción es valorizarlos, favorecer los objetivos de quienes los cometen.
to look upon terrorist acts as crimes which should be dealt with by exceptional legislation means enhancing those acts, going some way to meeting the objectives of those who carry them out.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
este estado, que conozco bien, está totalmente dispuesto a recibir los residuos con el fin de valorizarlos, es decir, de darles valor.
at present, we do not even have a plan for the safe packaging of plutonium, and we are still a million miles away from having a system of secure final storage!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso significa que no sólo debemos preservar los logros que ya hemos alcanzado en materia de desarme, sino también valorizarlos y reforzarlos por medio de una adhesión y una aplicación universales.
not only must we preserve our achievements in the area of disarmament, but we must also enhance and strengthen them by means of universal membership and implementation.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en diferentes ciudades de europa, usted puede inscribirse a una comida degustación que le será especialmente elaborada minuciosamente con el fin de poder hacerle apreciar los vinos, valorizarlos como se merecen.
in certain european cities you can sign up for a special wine tasting meal that is especially prepared for you in order to let you appreciate the wines, and the merit they deserve.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se trata de poner en entredicho dichos enfoques bilaterales, que a menudo se basan en vínculos históricos ya existentes, sino de completarlos y de valorizarlos mediante misiones de dimensión europea que consoliden nuestra identidad común.
this is not about questioning such bilateral approaches, which are often based on historic ties, but rather about building on and strengthening them through pan-european promotion and cooperation missions which reinforce our common identity.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basarse en los comités consultivos mixtos a fin de valorizarlos, convirtiéndolos, hasta cierto punto, en "corresponsales" del comité en los países candidatos.
to build on the joint consultative committees in order to enhance their role by making them "correspondents" of the committee in the candidate countries.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
considerando que deben adoptarse disposiciones para volver a hacerse cargo de los residuos, o eliminarlos o valorizarlos de forma alternativa y ambientalmente racional, si el traslado no pudiera efectuarse con arreglo a lo establecido en el documento de seguimiento o en el contrato;
whereas provision must be made for the waste to be taken back or to be disposed of or recovered in an alternative and environmentally sound manner if the shipment cannot be completed in accordance with the terms of the consignment note or the contract;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hecho, los textos redactados o traducidos forman parte integrante de la calidad de los propios productos; por lo tanto, no hay error más grave que venderlos a precio de saldo, ni necesidad más perentoria que valorizarlos.
your brand image and the competitiveness of your products are at stake! translated texts are, in fact, an integral part of the quality of the products themselves: cutting costs would be a major error, adding value is absolutely essential.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo general, sin embargo, estas posibilidades no se conocen y la comisión, en consecuencia, considera necesario valorizarlas y aclarar su alcance.
these opportunities are not widely known and the commission therefore believes they should be promoted and their scope clarified.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad: