Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en la misma casa, en el mismo cuarto
en la misma casa, en el mismo cuarto
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo vivo con algunas personas en una misma casa.
i live with some people in a house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la misma casa en el mismo cuarto en la misma cama
misunderstood out in the cold
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habitamos la misma casa, pero no hablamos el mismo idioma.
we are living in the same house but we don’t speak the same language.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ana explicó “vivo en la misma casa, y nunca vi el embarazo.
ana explained, “i lived in the same house, and i never saw that pregnancy.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el almacén está en la misma casa.
this is the view of the majority of fuqaha’ among the hanafis, shaafa‘is and hanbalis.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dos familias viven en la misma casa.
two families live in the same house.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto significa que el cristo vivo mismo es el escritor de esta carta a los romanos, habiéndosela revelado a su siervo, quien le escuchaba.
this means that the living christ himself is the writer of this letter to the romans, having revealed it to his listening servant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hermanos que viven en la misma casa.
- siblings living in the same household.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el propietario vive en la misma casa donde el arrendatario permanecerá
the house owner lives in the same house where the apartment is situated
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) habrá lugar para todos en la misma casa.
a) there will be room for all in the same house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la preocupación y la confianza no pueden vivir juntas en la misma casa.
worry and trust cannot live together in the same house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dos hermanos criados en la misma casa, pueden tener personalidades opuestas.
two siblings, reared in the same home, may be complete opposites in personality.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9 y sucederá que, si quedan diez hombres en una misma casa, morirán.
9 and it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cada grupo comparte la misma casa, independientemente del numero de persona, aunque solo haya una persona
each group will be accommodated in its own house, no matter if it is only one person (no shared accommodation)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la misma casa, en cuatro renovaciones espirituales se reunieron 122 miembros de la juventud franciscana y monaguillos de herzegovina.
122 members of the franciscan youth fraternity as well as the altar boys from herzegovina gathered together for 4 spiritual recollections.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- viudas y viudos con hijos dependientes o padres mayores que viven en la misma casa;
- widowed persons with dependent children or elderly parents living in the same household;
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actualmente, hay matrimonios que viven en la misma casa, pero que jamás se dirigen la palabra.
nowadays, there are some married couples who live in the same house, but never talk to each other.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* general antonio ricardos y carrillo de albornoz, militar español del siglo xviii, nació en la misma casa que los argensola.
*antonio ricardos carrillo de albornoz, was a famous general of the spanish army, who lived in the 18th century.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qué hacía gabriel entonces y qué hacíamos ambos? convivíamos en la misma casa todo el tiempo (luego fue distinto).
what did gabriel do then and what did we both do? we lived in the same house all the time (afterwards that changed).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.