Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡pruébenlo y verán!
try it and you will see!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ideal para primavera y verano
ideal for the spring and summer season
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
principios de la primavera y verano
early springand summer
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay horarios de invierno y verano.
there are summer and winter timetables.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esperen unos años y verán su perdición
unfortunately, kuwait is now on the brink...wait a few years and you will see its doom
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
encefalitis rusa del este de primavera y verano
russian spring summer encephalitis
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ciertos países y verán que es cierto.
you will find it.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atlántico sur, con inviernos suaves y veranos calurosos
southern atlantic, with mild winters and hot summers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19. un solo grito, nada más, y verán...
shakir: so it shall only be a single cry, when lo! they shall see.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cultivo: multiplicación por esqueje de primavera y verano.
cultivation tips: propagate from cuttings in the spring or summer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muchos podrán ver dentro del mundo invisible, y verán.
many shall be able to look into the unseen world with grace.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.