Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yo sólo bebo zumo
i drink juice
Última actualización: 2013-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo bebo
i
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo bebo agua
the man drinks water
Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo bebo tè.
i drink mineral water
Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo bebo cerveza
drink beer
Última actualización: 2014-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo bebo alcohol.
i drink alcohol.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo bebo un refresco
i'll have a soda.
Última actualización: 2022-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo bebo vino tres boucoup
je bois trois boucoup de vin
Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo bebo, tú bebes, él bebe
drinks
Última actualización: 2021-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo soy una niña , yo bebo leche
it is water
Última actualización: 2017-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estás en el mío. yo bebo agua.
you are in mine. i drink water."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu bebes leche y yo bebo agua
i drink milk and you drink water
Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" ¿podéis beber la copa que yo bebo,
“ can you drink the cup that i drink
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿podéis beber del vaso que yo bebo, ó ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado?
are you able to drink the cup that i drink, and be baptized with the baptism that i am baptized with?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en europa queremos comer alimentos sanos, de nuestras regiones: leche buena y fresca, leche que obviamente yo bebo.
we in europe want to eat wholesome food, from our region: good, fresh milk, milk that i obviously drink.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"¿podéis beber del vaso que yo bebo, ó ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado?" (v. 38).
"are you able to drink the cup that i drink, and to be baptized with the baptism that i am baptized with?" (v. 38).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ustedes tienen sus bebidas de eabl y coca; otros como yo que no bebemos alcohol, no bebemos sodas y refrescos; todavía estoy esperando que alguien me ofrezca lo que yo bebo
you guys have your drinks from eabl and coke; others like me who don't drink alcohol, don’t drink sodas and soft drinks; i’m still waiting for someone to offer what i drink
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? '' podemos ', contestaron.
can you drink the cup that i drink, or be baptized with the baptism i am baptized with?’ ‘we can’, they answered.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ellos dijeron: --podemos. y jesús les dijo: --beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
and they said unto him, we can. and jesus said unto them, ye shall indeed drink of the cup that i drink of; and with the baptism that i am baptized withal shall ye be baptized:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"a la verdad, del vaso que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que soy bautizado, seréis bautizados" (v. 39b).
"you shall indeed drink the cup that i drink, and you shall be baptized with the baptism that i am baptized with" (v. 39b).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible