Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yo te amo
i love you
Última actualización: 2024-02-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
yo te daba
if i gave you
Última actualización: 2022-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“”yo te amo.
‘i love you,’ i tell her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo te adoro
i adore
Última actualización: 2016-01-09
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
Referencia:
yo te ayudaré.
i will help you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
- yo te ayudaré.
- yo te ayudaré.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo te pedi una foto tuya y me ignorastes
i asked you for a photo of you and you ignored me
Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo te entiendo:enténdoo
i understand you: enténdoo
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la gente pedía primero que todo que la escucharan.
people asked first of all for us to listen to them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“…pero señor, yo no te pedi eso, te pedi la felicidad y el sentido de mi vida.”
“…but lord, i didn’t ask you for that, i asked you for happiness and the meaning of my life.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aun cuando estés sumamente ocupado, búscame primero y yo te daré éxito."
even when you’re extremely busy, seek me first and i’ll give you success."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
desde abajo su padre le podía ver y le pedía con angustia, "¡salta, hijo, salta!yo te atraparé."
below his father could see him and cried out, "jump, son, jump! i'll catch you."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de algún modo a ti se te pedía "poner el oído del corazón" para luego ser "transmisora" para los demás de las palabras que venían del cielo.
you were more or less asked to "listen with the ear of your heart" and then "transmit" to others the words which came from heaven.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible