Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yo temo las consecuencias de este error.
i dread the consequences of this misconception.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo temo a alá, señor del universo".
"i am free of thee: i do fear allah, the lord of the worlds!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero es que yo temo la bastilla tanto como vos.
"i have no greater regard for the bastille than you.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yo temo que esto afecte a la eficacia del programa.
i fear for the effectiveness of this programme.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta falta del mismo control yo temo que es interminable
(this lack of self control i fear is never ending,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pocos cristianos, yo temo, entienden el peligro de esto.
few christians, i fear, apprehend any danger in this direction.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seducirlo], pero él la rechazó diciéndole: “yo temo a allah”…’
says: “i fear allah...”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y al tercer día josé les dijo: --haced esto y viviréis. yo temo a dios
and joseph said unto them the third day, this do, and live; for i fear god:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y yo temo, que si no se hace nada por el planeta, en 20 años, se verá como esto.
and i fear, if we do nothing for our planet, in 20 years, it's going to look like this.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y yo temo que vamos a seguir desaprovechándolas, pero pienso que es importante que nos hayamos concienciado.
i fear we will waste others too, but i do feel it is important that we have gained this awareness.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
18 . y josé les dijo al tercer día: haced esto y viviréis, pues yo temo a dios:
18 and joseph said to them on the third day, do this and live! i reverence {and} fear god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
42:18 y al tercer día les dijo josé: haced esto, y vivid. yo temo a dios.
42:18 and joseph said to them the third day, this do, that ye may live: i fear god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo que yo temo es que se despierten ciertos temores nacionales y que algún día pueda llegar a parecer deseable la renuncia a la soberanía nacional.
my concern is that this is playing on national fears and that the surrender of national sovereignty might one day appear desirable.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
yo temo, no obstante, que en la cumbre de barcelona se vuelvan a proclamar grandes objetivos, pero no se hagan los deberes.
however, i fear that the barcelona summit has again proclaimed ambitious targets without us having done our homework first.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
yo temo que, de lo contrario, nos espera un debate muy largo antes de que consigamos combatir el fraude de manera más amplia y más eficaz.
otherwise, i fear, we shall have a rather lengthy discussion ahead of us before we find another efficient way to combat fraud.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
está dicho que cada uno, debido a sus propias necesidades de esconderse de sí mismo, cambia las verdades de dios que él podría seguir... yo temo a esta verdad.
it is said that each, because of his own necessities to hide from himself, changes god's truths that he may follow them... i fear this truth.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y, cuando ya no cree, dice: "yo no soy responsable de ti. yo temo a alá, señor del universo".
but when (man) disbelieves in allah, shaitan (satan) says: "i am free of you, i fear allah, the lord of the alameen (mankind, jinns and all that exists) !"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
como demuestran muy ampliamente los más recientes estudios estadísticos y yo temo, las medidas de reforma de la pac que se nos presentan actualmente, no son suficientes para frenar la ola de problemas de nuestra ganadería bovina.
the most recent statistical analyses reflect that clearly, and i am afraid that the measures for reform of the cap now presented to us are insufficient to stem the flow of our cattlebreeding problems.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque lo que yo temo de verdad es que, después de haber hecho el esfuerzo que ha hecho la unión europea en representantes, observadores y trabajo y haber gastado 12 millones de dólares, la situación se vuelva a repetir.
because what i truly fear is that, after the efforts the european union has made in terms of representatives, observers and hard work, and after having spent usd 12 million, the situation might repeat itself.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el parlamento europeo debate hoy, en realidad, la enésima propuesta de resolución sobre la conferencia intergubernamental y yo temo que ésta será considerada tan irrelevante como todas las anteriores o, en el mejor de los casos, como un estorbo.
the truth is that the european parliament is discussing its n th resolution, and i fear that the intergovernmental conference will consider this n th resolution to be just as irrelevant as all the others or at best an inconvenience.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: