Usted buscó: zumbaban (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

zumbaban

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

los oídos me zumbaban.

Inglés

my ears were buzzing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los cables zumbaban de moscú a oslo.

Inglés

the wires hummed between moscow and oslo.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las pocas palabras del telegrama de moscú me zumbaban en la cabeza.

Inglés

the brief text of the moscow telegram was still resounding in my head.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las patitas de gregorio zumbaban cuando se acercaba el momento de comer.

Inglés

gregor's little legs whirred, at last he could eat.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mientras tomaba las fotos numerosos dípteros y abejas me zumbaban alrededor. y hemos visto también algunos reptiles.

Inglés

while i was shooting the photos, numerous dipterans and bees were buzzing around me. and we have seen also some reptiles.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el ruido me recordó una película de ficción científica en que las alas de una abeja gigantesca zumbaban al salir de un área de radiación atómica.

Inglés

the noise reminded me of a science fiction movie in which a gigantic bee buzzed its wings coming out of an atomic radiation area. i laughed at the thought.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tal vez la mitología no es simplemente tan emocionante como el paradigma ufológico, en donde los antiguos astronautas zumbaban por todo el lugar, siendo adorados por sus extraordinarias capacidades.

Inglés

perhaps mythology is simply not as exciting as the ufological paradigm, whereby ancient astronauts were buzzing all over the place, being worshipped for their extraordinary capacities.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en esos años, mientras mi infancia transcurría entre coches eléctricos que zumbaban como taladros y chocaban contra las paredes de mi cuarto, nueva york vivía una etapa de formidable expansión.

Inglés

in those years, while i spent my childhood amid electric cars that whirred like drills as they crashed into the walls of my bedroom, new york was undergoing a period of formidable expansion.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el viento del oeste siempre rígida silbaba a través de los mástiles y zumbaban, los barcos en el puerto lleno de gente, como lo hicieron en la mañana en el camino hacia la línea de salida.

Inglés

the still stiff westerly wind was whistling through the masts and droned, the crowded boats in the harbor, as they did in the morning on the way to the starting line.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por un instante las flores se miraron alrededor extraviadas, y luego, visto que en el cielo zumbaban los insectos, con una hábil reconversión adaptaron sus pétalos a los gustos y a los colores de la nueva clientela.

Inglés

for a moment, the flowers look around, puzzled, and then, seen that the insects were buzzing in the sky, with a smart reconversion, adapted their petals to the tastes and the colours of the new customers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la ideas que zumbaban en las cabezas de muchos por aquellos días eran “por qué tanta prisa” y “qué está causando estos avistamientos de un segundo sol?”

Inglés

the buzz among many was “why the rush” and “what’s causing these second sun sighting?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar de las explicaciones sicoanalíticas, que intentan interpretar nuestro fuero interno, hay todavía quienes ocultan y niegan el mensaje de los sueños, atrapados por un miedo profundo y supersticioso a la novedad y lo desconocido. peor aún si en los sueños se revelan los instintos agresivos y demoníacos, como en este grabado de francisco goya, donde los búhos y murciélagos bullen sobre la cabeza de quien sueña junto al epígrafe: «el sueño de la razón produce monstruos», puesto que el sueño, como un acuario, tiene vida propia debajo de la superficie. el sueño es una suerte de laboratorio, donde no pocos pensadores encontraron la solución a ciertas ideas que les zumbaban en la cabeza.

Inglés

in spite of the analytical explanations intending to interpret our innermost self, some of us, trapped by a deep, suspicious fear of novelty and the unknown still hide and deny the message of dreams. it's worse still if the dreams reveal aggressive, demonic instincts, as is the case in this etching by francisco goya, where the owls and bats swarm over the head of the one dreaming beside the epigraph: el sueño de la razón produce monstruos (the sleep of reason produces monsters), because a dream, like an aquarium, has its own life beneath the surface.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,321,189 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo