Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el presidente de la corte apoyaría mi postulación a la magistratura solo si realizaba una declaración aclaratoria.
il presidente della corte suprema avrebbe appoggiato la mia candidatura solo se avessi fatto una esplicita dichiarazione.
es lógico hacer referencia a las disposiciones pertinentes sobre interoperabilidad de manera precisa, por lo que la comisión se muestra a favor de esta inserción aclaratoria.
È logico fare preciso riferimento alle pertinenti disposizioni in materia di interoperabilità e per tale motivo la commissione è favorevole a questa aggiunta chiarificatrice.
en caso de que hubiese riesgo de confusión, los estados miembros de acogida podrán exigir, a efectos de mayor claridad, la añadidura de una mención aclaratoria a la denominación.
nel caso in cui vi fosse rischio di confusione, gli stati membri ospitanti possono esigere, a fini di chiarezza, l'aggiunta di un termine esplicativo alla denominazione.
en caso de que la previsión consigne la subvención contemplada en el apartado 3 del artículo 108, el consejo de administración remitirá inmediatamente la previsión a la comisión junto con la lista de partidas y la declaración aclaratoria, y podrá adjuntar su dictamen.
se lo stato di previsione comporta una sovvenzione di cui all'articolo 108, paragrafo 3, il consiglio d'amministrazione lo trasmette senza indugio alla commissione unitamente all'organigramma e al commento e può presentare anche il suo parere.
el guijarro y la arena los añadí a la nota aclaratoria y los entregué en el decanato a raisa, para que los envíe a la unesco. - ¿adónde?
ed una noce e sabbia che ho allegato al rapporto che ho dato al direttore raechke, così che lo possa spedire all'unesco.
el presidente preparará anualmente una previsión de los ingresos y gastos de la oficina para el ejercicio siguiente y la remitirá al consejo de administración a más tardar el 31 de marzo de cada año, junto con una lista de partidas, y precedida de una declaración aclaratoria cuando en la previsión se consigne la subvención a que se refiere el apartado 3 del artículo 108.
il presidente redige ogni anno uno stato di previsione delle entrate e delle spese dell'ufficio per l'esercizio successivo e lo trasmette entro il 31 marzo di ogni anno al consiglio d'amministrazione unitamente ad un organigramma; qualora lo stato di previsione comporti una sovvenzione di cui all'articolo 108, paragrafo 3, esso è corredato di un commento introduttivo.