Usted buscó: besos en tu ombligo (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

besos en tu ombligo

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

tu ombligo.

Italiano

ombelico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora está en tu ombligo.

Italiano

ora e' sul tuo ombelico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ese es tu ombligo.

Italiano

quello e' il tuo ombelico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

besos en la mejilla...

Italiano

baci sulla guancia.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- besos en el skating -

Italiano

- dragon girl -

Última actualización: 2016-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

habrá besos en la boca.

Italiano

ci saranno baci sulla bocca.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no, besos en la boca no.

Italiano

i baci sulla bocca no.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

besos en las calles egipcias

Italiano

egitto: baciarsi in strada

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

danos unos besos en la boca.

Italiano

dacci un bacino.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

adoro cuando tienes un brillo en tu ombligo.

Italiano

adoro quando c'e' un luccichio sul tuo ombelico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- necesito besos en las orejas.

Italiano

- leccami le orecchie. - ok.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

alinea tu nariz con tu ombligo.

Italiano

- allinea il naso con l'ombelico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no le des besos. ¿en serio?

Italiano

non baciarla! oh... sul serio?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que das besos en la primera cita.

Italiano

quindi tu baci al primo appuntamento?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es cierto, sin besos en el trabajo.

Italiano

niente baci sul lavoro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sabía que teníamos que haber tomado tequila en tu ombligo.

Italiano

sapevo che avremmo dovuto versarti la tequila sull'ombelico.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no abundan los besos en tercer grado.

Italiano

non ci sono molte occasioni di baciare qualcuno, in terza elementare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como tu ombligo, ¡yo estoy para adentro!

Italiano

proprio come il tuo ombelico, sono dentro!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después tendrán que darse besos en el ano.

Italiano

e poi quella cosa del "culinbocca"...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la encontraste, pero sin besos en la primera cita.

Italiano

l'ha trovata. ma niente baci al primo appuntamento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,501,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo